Читаем Сады Луны полностью

Быстрый Бен отошел к дальней стене, чтобы дать место убийце, а самому приготовить заклинанья, хотя на самом деле он был не в форме, чтобы открывать Путь. «Нет, подумал он, если убийца ищет ссоры, ничто не остановит его в этом. Сейчас он был наиболее опасен, это следовало из его тихого голоса».

Горечь перевела свои мертвые глаза на Калама.

– Сержант послал меня к вам...

– Ложь, – мягко перебил ее Калам. – Вискиджак не знает, где мы.

– Ну, хорошо. Я почувствовала твою силу, маг. Она узнаваема.

Быстрый Бен был ошарашен.

– Но ведь я установил защиту над этим местом, – сказал он.

– Да, я тоже удивилась, маг. Обычно я не чувствую тебя. Похоже, появились трещины.

Быстрый Бен задумался над сказанным. «Трещины – не то слово, – решил он, – но Горечь об этом не знает». Она чувствовала его перемещения, поскольку, действительно, была именно тем, кем они и подозревали, когтем Веревки. Царство Теней было крепко привязано к его плоти и крови. Только слуга Тени обладал необходимой чувствительностью, чтобы распознать эту связь. Маг подошел к Каламу и положил руку ему на плечо.

Калам бросил на него растерянный взгляд.

– Она права. Трещины, Калам. Похоже, она талант в мире волшебства. Самородок. Давай, приятель. Девушка узнала, кого мы ищем. Пойдем дальше вместе.

Горечь накинула капюшон.

– Я вам не компания, – сказала она. – Вы узнаете его, когда встретите. Его профессия видна всем. Может быть, Гильдия вас не примет. Во всяком случае, найдите корчму Феникса.

– А тебя куда несет? – спросил Калам.

– Я должна завершить задание сержанта, – она повернулась и вышла из хижины.

Плечи Калама упали, он испустил глубокий выдох.

– Она то, что мы думали, – спокойно произнес Быстрый Бен. – Пока все идет неплохо.

– Другими словами, – прохрипел убийца, – если бы я напал на нее, то уже был бы покойником.

– Точно так. Мы избавимся от нее, когда придет время. Но сейчас она нам нужна.

Калам кивнул, соглашаясь.

– Корчма Феникса?

– Да. И первое, что я сделаю, когда там окажусь, закажу выпивку.

Быстрый Бен улыбнулся.

– Идет.


Раллик смотрел, как в корчму входит могучего сложения человек. Его темная кожа выдавала в нем южанина, что само по себе не было необычно. Внимание Раллика привлекли ножны длинных кинжалов с рукоятями из рога, украшенные серебром, торчащие из-за узкого пояса.

Такое оружие могло быть откуда угодно, но только не с юга. К тому же орнамент на ножнах был весьма узнаваем и означал принадлежность к профессии убийц.

Человек вошел в комнату так, будто она принадлежала ему, и никто из тех, кого он раздвигал плечами, проходя, казалось, не стал бы его разубеждать. Он подошел к стойке и заказал эль.

Раллик изучал узор на своей кружке. Было ясно, что человек хочет, чтобы любой, подобный Раллику Ному, узнал в нем члена Гильдии убийц. Кто же приманка? Не ясно.

Оцелот, глава его клана, прекрасно знал, также как и все в Лиге, что империя вошла в город и ведет против них войну. Раллик был не совсем уверен. Человек у стойки мог оказаться и из Семи Городов, и из Каллоуса. Но у него был взгляд человека Малазанской империи. Коготь? Если так, зачем показываться? До сих пор враги не оставляли следов, не оставляли свидетелей, а уж тем более не демонстрировали себя. Подобное бесстыдство могло означать только смену тактики. Может, это вызвано призывом Воркейн уйти в подполье?

Набат бил в голове Раллика. Все это неверно.

Мурильо подсел поближе к нему.

– Что-то не так, приятель?

– Дела Гильдии, – ответил Раллик. – Хочешь промочить горло?

– Часто я отказывался? – ухмыльнулся Мурильо.

Бросив бесстрастный взгляд на бесчувственного Колла, сползающего со стула, убийца встал. Что он там нес о пяти драконах? Он направился к стойке. Пока он пробирался через толпу, задел локтем какого-то юнца. Тот задохнулся, захватал ртом воздух и исчез по направлению к кухне.

Раллик подошел, окликнул Скурва и сделал заказ. Хотя он не смотрел на южанина, он знал, что тот его заметил. Это было всего лишь ощущение, но из тех, что не обманывают. Он печально глядел, как Скурв несет ему пенящееся пиво. В конце концов, он сделает то, что просил Оцелот, хотя и подозревал, что тому понадобится что-то еще.

Он вернулся к столу и поболтал с Мурильо, усердно потчуя его пивом. Мурильо чувствовал, что Раллик начинает тяготиться его обществом. Он допил пиво и встал.

– Ладно, – произнес он. – Крупп куда-то улетучился, Крокус тоже. Колл опять потерян для мира. Спасибо, Раллик, за пиво. Пора мне поискать теплую постель. До завтра.

Раллик посидел еще минут пять, лишь раз бросив мимолетный взгляд на южанина. Потом он поднялся и побрел в сторону кухни. Два повара выпучили глаза, когда он вошел. Раллик не обратил на них внимания. Он подошел к двери, которая была приоткрыта, чтобы в кухню шел свежий воздух. В переулке было мокро, но дождь уже прошел. В тени здания напротив корчмы топталась знакомая фигура.

Раллик подошел к Оцелоту.

– Готово. Твой человек потягивает эль, большой, черный парень. Два кинжала, оба с клеймом. Он выглядит внушительно, и не из тех, с кем мне хотелось бы подраться. Он полностью твой, Оцелот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези