Читаем Сады луны полностью

— Ты просишь связать тебя с Амманасом? — усмехнулся Котиллион. — Я это сделаю. Но учти: за новые выкрутасы ты можешь поплатиться жизнью. От себя добавлю, что мой господин восхищен твоей находчивостью. Надо признать, тогда ты переиграл его. А теперь назови место. Я тотчас извещу Амманаса.

Быстрый Бен подробно рассказал, в какой части Ривийской равнины нужно искать Хохолка. Маг надеялся, что гончие появятся вовремя. Ему хотелось о многом расспросить капитана. Только доберется ли Паран до Даруджистана? В этом Быстрый Бен сильно сомневался.

Главное — не дать Хохолку ускользнуть. Маг улыбнулся. Он давно дожидался этой минуты.


Проснувшись, Лорна увидела Оноса Тулана сидящим на корточках перед указующим камнем. Сон не развеял вчерашних сомнений адъюнктессы. Наоборот, она еще отчетливее понимала, в какое опасное дело ввязались они с тлан-имасом. Последствия угрожали всколыхнуть весь мир, а сиюминутные интересы империи виделись Лорне щепками, ввергнутыми в океанскую пучину.

Время тлан-имасов измерялось тысячелетиями. Они преследовали свои цели. Но, похоже, их бесконечная война перешла по наследству к людям. Империя, управляемая Ласэной, была лишь тенью первой империи. Если тлан-имасы воевали с другими расами, малазанцы истребляли себе подобных. Человечество не поднялось над своими предшественниками — наоборот, оно скатилось еще ниже.

Солнце стояло высоко над головой. Спутник Лорны по-прежнему сидел не шевелясь. Не желая ему мешать, она выбрала холм повыше и стала подниматься туда, надеясь увидеть вдали Лазурное озеро. Добравшись до вершины, адъюнктесса наткнулась на четырех всадников. Расстояние между нею и путниками было не более тридцати футов. Трудно сказать, кого более удивила эта внезапная встреча, но Лорна действовала решительнее. Выхватив меч, она устремилась вперед.

Двое всадников — молодой парень и толстяк неопределенного возраста — оказались безоружными. Они, а также броско одетый человек с рапирой для поединков ехали на мулах. Этих в расчет можно было не брать. Внимание Лорны сосредоточилось на четвертом. Облаченный в доспехи, он ехал на лошади. Он же первым заметил опасность. Издав нечто вроде боевого клича, всадник выхватил короткий меч и понесся навстречу адъюнктессе.

Лорна только усмехнулась, видя, как толстяк безуспешно пытается открыть магический Путь. Ее отатаральский меч окутало облачко пара, вслед за которым вырвалась струя холодного воздуха. Толстяк вытаращил глаза, закачался в седле и шумно грохнулся на мягкую землю. Мальчишка спрыгнул со своего мула и в нерешительности остановился, соображая, помочь ли толстяку встать или выхватить кинжал и приготовиться к сражению. Всадник на лошади что-то ему крикнул, и парень подбежал к толстяку. Человек с рапирой тоже спешился и принял боевую стойку.

Все эти картины молнией промелькнули перед глазами Лорны. Всадник с мечом был уже совсем рядом, нацелив оружие ей в голову.

Адъюнктесса и не думала вступать с ним в поединок. Она пригнулась и ушла из-под его правой руки. Лошадь встала на дыбы. Лорна отскочила и тут же ударила всадника мечом в бедро. Отатаральское лезвие одинаково легко пробило металл кольчуги, кожаные доспехи и вонзилось в живую плоть.

Человек застонал. Отпустив поводья, он зажал рану кольчужной рукавицей. Еще через мгновение он валялся на земле, выброшенный из седла обезумевшей лошадью.

Забыв о нем, Лорна атаковала щеголя, стремясь выбить у него рапиру. Но этот противник не был новичком в сражениях и умело пресек ее выпад. Меч адъюнктессы качнулся в сторону; для задуманного удара снизу ей не хватило нескольких секунд. Воспользовавшись этим, противник прыгнул вперед и ударил Лорну рапирой.

Острый конец рапиры вонзился между звеньев кольчуги прямо в левое плечо адъюнктессы. Руку обожгло болью. Разъяренная собственным промахом, Лорна что есть силы взмахнула мечом. Лезвие плашмя ударило нападавшего по лбу, и он упал, будто тряпичная кукла.

Лорна оглянулась на первого раненого. Тот все еще пытался остановить кровь, хлещущую из бедра. Мальчишка по-прежнему находился рядом с бездыханным толстяком. Лицо парня было бледным, но решительным. В одной руке он держал свой дурацкий кинжал, в другой — довольно большой нож.

«Зачем я вообще напала на них?» — запоздало подумала Лорна.

Ее вполне могли принять за обыкновенную наемницу, не заподозрив в принадлежности к империи. Тлан-имаса эти люди вообще не видели. Что с ней? Она ведь никогда не отличалась кровожадностью. Но теперь ей ничего не оставалось, как расправиться и с этим мальчишкой. Лорна двинулась к нему.

Кинжал и нож парень держал лишь для устрашения. Сражаться он не умел и не собирался.

— Мы не сделали тебе ничего плохого, — сказал он на языке дару. — Дай нам спокойно уйти.

Лорну удивила необычная просьба. Она задумалась. Пожалуй, и впрямь не стоит усугублять содеянное.

— Хорошо. Но вы все немедленно уберетесь отсюда. Приводи в чувство своих друзей, и чтобы я вас больше не видела.

Парень тоже удивился ее согласию.

— Мы вернемся в Даруджистан, только попозже. Завтра утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги