Вглядываясь в лицо девочки, он не заметил старуху. Та встала за нею, опустив ей на плечо свою морщинистую руку. Старуха вперилась глазами в капитана. Девочка заговорила с ней на певучем ривийском языке. Паран ожидал услышать звонкий детский голос, однако голос этой девочки был на удивление низким и взрослым. Старуха молча скрестила на груди руки. Девочка снова обратилась к ней. Паран не понимал слов, но чувствовалось: ребенок на чем-то настаивал.
— Пять наших копий посчитали тебя врагом, — сказала старуха на языке дару. — Пять копий ошиблись.
— Но у вас больше копий, — ответил ей Паран.
— Ты прав. И богам, что благоволят тебе, у нас никто не поклоняется.
— Так расправьтесь со мной, — сердито бросил старухе Паран. — Я устал от этой игры.
Девочка опять заговорила со старухой. Теперь она не просто настаивала, а повелевала. Старуха удивленно смотрела на нее. Девочка продолжала; скорее всего, она что-то рассказывала или объясняла старухе. Выслушав ребенка, ривийка перевела свои темные, блестящие глаза на капитана.
— Ты малазанец. Между малазанцами и нами существует вражда. Ты тоже считаешь нас врагами? Говори правду. Ложь я сразу распознаю.
— По происхождению я малазанец. Но я не считаю ривийцев своими врагами. Я предпочел бы вообще не иметь врагов.
— У этого ребенка есть для тебя утешительные слова, — моргая, сказала ему старуха.
— Зачем они мне?
— Чтобы жить дальше.
Паран не верил своим ушам.
— Какие слова могут быть у этой девочки? Я ее впервые вижу.
— Она тоже видит тебя впервые. Но вы знаете друг друга.
— Быть такого не может!
Глаза старухи сделались суровыми.
— Так ты готов выслушать эти слова? Она предлагает тебе дар. Ты его примешь или швырнешь ей в лицо?
— Я никого не хочу оскорбить. Если у этой девочки есть что мне сказать, я готов выслушать ее слова.
— Она говорит, чтобы ты не горевал. Женщина, которую ты знаешь, не прошла через ворота Смерти. Она ушла в далекие земли, туда, куда не добраться душам смертных. Но теперь она вернулась. Будь терпеливым, воин. Вы обязательно встретитесь. Так обещает этот ребенок.
У Парана заколотилось сердце.
— Про какую женщину она говорит?
— Про ту, которую ты считал погибшей.
Паран вновь посмотрел на маленькую ривийку… Знакомые черты лица… Этот удар был сильнее всех, полученных им сегодня. Парану казалось, что он сейчас упадет.
— Быть того не может, — прошептал он.
Девочка исчезла в клубящемся облаке пыли.
— Постой!
Вслед за его криком раздался другой. Стадо бхедринов встрепенулось и пустилось дальше. Паран уже не видел ни старухи, ни воинов — только спины бегущих животных. Он хотел было догнать девочку, но понимал, что бхедрины затопчут его насмерть.
— Постой! — снова крикнул капитан, но его крик потонул в грохоте копыт.
Дырявый Парус!
Парану пришлось ждать едва ли не целый час, пока последние бхедрины пробежали мимо него, унося с собой пыльное облако. Капитан следил глазами, как оно удаляется на север, постепенно скрываясь за холмами.
Он забрался в седло и поехал дальше, к Гадробийским холмам, видневшимся на юге.
«Что же ты наделала, Дырявый Парус? — Капитан вспомнил, что Тук видел цепочку маленьких следов, уходящих от почерневшей колонны — спекшихся останков колдуньи и Беллурдана. — Клобук тебя накрой, Парус! Неужели ты задумала все это еще в Крепыше? И почему заново родилась среди ривийцев? Когда же ты успела так вырасти? И кто ты теперь? Смертный человек? Но зачем, для чего ты выбрала племя кочевников? И какой ты предстанешь, когда мы увидимся снова?»
Капитан подумал о громадном стаде бхедринов. Ривийцы гнали его на север. Большое стадо. Мяса бхедринов вполне хватило бы, чтобы накормить… армию на марше. Паран хлопнул себя по лбу: армия Каладана Бруда движется в сторону Крепыша. Едва ли Дуджек готов к новому сражению. Однорукий, поди, и не знает о грозящей беде.
Паран прикинул время. До захода солнца оставалось еще часа два. За Гадробийскими холмами скрывалось Лазурное озеро и Даруджистан. А в Даруджистане — взвод сержанта Бурдюка.
«А во взводе — повзрослевшая девчонка. Почти три года я разыскивал эту девчонку, одержимую властью бога. Но враг ли она мне теперь? — Капитан не стал доискиваться ответа на свой мысленный вопрос. — Боги милосердные, ну и путешествие! А я-то думал, что проеду по Ривийской равнине тихо и спокойно, не привлекая ничьего внимания. Дурацкая мысль. У философов столько понаписано о стечении обстоятельств. Похоже, я — живое стечение обстоятельств; как магнит притягиваю к себе Властителей. Причем на их же беду. Хоть я и немилосердно обошелся с одним из Шутов, они помогли моему мечу одолеть пять ривийских копий и не погибнуть от рук кочевников. Чем это объяснить? Может, тем, что я больше не играю ни в чьи игры? Я перестал быть орудием адъюнктессы и слугой империи. Я сказал старухе-ривийке, что вообще предпочел бы не иметь врагов. Я не солгал. Так оно и есть. Мне больше не нужны враги… Ты, Ганоэс Паран, — вечная загадка. Даже для себя».