Читаем САФАРИ. Часть 1. Разведка боем полностью

День начался с нездоровой суеты – в предрассветных сумерках грохнул винтовочный выстрел. Я дернулся было, но разглядел, что никто не вскакивает по тревоге и не несется занимать места согласно боевому расписанию. Поэтому справедливо решил, что не горит – и без меня разберутся. Рядом заворочался Сашка, но даже головы не поднял. Вот что значит привычка. Еще несколько минут безуспешно боролся со сном, потом с облегчением сдался и провалился в полузабытье без сновидений. Второй раз проснулся от крика "Взвод, поооодъем!". Было семь часов утра, если верить часам в наладоннике. Тут уже никуда не денешься, пришлось вылезать из спальника и наскоро приводить себя в порядок. В семь тридцать последовал незамысловатый завтрак из сухого пайка, а в восемь майор Волчара созвал руководящий состав на планерку.

Мы с Сашкой неторопливо побрели к штабному кунгу, который ничем не отличался от остальных, разве что наличием высоченной антенны и лежаком для командира. Пришли последними, даже Петруша Еремеев уже был на месте. Кроме него присутствовали сам майор, его зам, командир взвода Валерка Игнашов, старшина Крохин и Иван Петровский – универсальный специалист из команды научников.

– Товарищи офицеры и сержанты, начнем, пожалуй, – Волчара обвел присутствующих оценивающим взглядом. – Вводная вам всем известна. Повторяться смысла нет. У кого какие будут предложения?

– Нужно определиться с точкой проникновения, – подал голос Еремеев.

– А разве еще не определились? – удивился майор. – Капитан Тарасов?

– Лейтенант Еремеев прав, – отозвался я. – Первым делом надо определиться с точкой проникновения. Я могу показать место, куда ведет лаз из терминала. Откопать его дело буквально десяти минут. Но это не приблизит нас к выполнению основной задачи. Ведь нам нужно не только добраться до оборудования, а восстановить его энергоснабжение.

– Что вы предлагаете? – осведомился майор.

– Петруша, доставай планшетник, – кивнул я научнику. – Сейчас перекину схему комплекса и вместе подумаем, с какой стороны лучше подступиться.

Через пару минут на дисплее Еремеевского переносного терминала красовалась трехмерная схема бывшего складского комплекса ремонтной базы. Энергоцентраль обнаружилась сразу – как я и предполагал еще когда только попал на планету, генераторы располагались в том же подвальном этаже, буквально через две стены от телепорта. Только не в той стороне, куда я ломился. Особо защищенные помещения, с многослойной изоляцией и впечатляющими перекрытиями. Они должны были пережить бомбардировку фугасами, тем более что большая часть подвала сохранилась. С другой стороны, осмотр поверхности земли над интересующими нас объектами выявил наличие впечатляющей рытвины, раза этак в четыре больше той воронки, на дно которой я вылез из грузового терминала. По всему выходило, что без большого объема землеройных работ не обойтись.

– Куда ни глянь, всюду жопа, – подвел итог раздумьям майор. – Рыть придется в любом случае. Вопрос в том, как вырыть поменьше, а узнать побольше, туда-сюда.

– Я предлагаю залезть в подвал по проходу, показанному капитаном Тарасовым, – подал голос старшина. В принципе, понятно: непосредственно ему и придется руководить работами. Научники руки лопатами ломать не станут. – Пластита взяли достаточно, лопат тоже в избытке. Роем, залезаем, пробиваемся во все помещения, какие возможно. После этого смотрим по плану, куда смогли попасть, а что разрушено. Пока будем рыть, научники с оборудованием поколдуют.

Ага, не соврал Волчара – кроме него в подразделении никто не знал, зачем именно идем. Даже старшине не рассказал всей правды. Видать, наплел что-то про старинное оборудование, которое якобы можно восстановить. А что за оборудование, уточнить забыл. Чудо, что меня до сих пор не спросили, а откуда я про все эти дела знаю. Уж старшина мог сообразить. Может, поэтому и не спрашивает? А научники и так в курсе…

– Возражения по существу есть? – обвел взглядом присутствующих майор. – Возражений нет. В таком случае, приступайте к расчистке, старшина. По готовности доложите лейтенанту Еремееву. Научники свободны.

Те молча козырнули и испарились, равно как и старшина Крохин. Волчара же посерьезнел и выдал:

– Утром наблюдатель с южной вышки засек кочевника. Снял, – майор дернул себя за ус. – Труп патруль приволок. Вот только, судя по следам, не один он был. Мысль продолжать, туда-сюда?

Судя по выражению Сашкиного лица, продолжения не требовалось. Да и я при этих словах вспомнил позавчерашний разговор. Тогда напарник популярно объяснил, чем чревата встреча с кочевниками. Старлей Игнашов, стоявший рядом с майором, удивленным не выглядел. Надо думать, уже давно в курсе. Так вот что за суета была утром…

– Положение аховое, – подтвердил мои подозрения Волчара. – У нас часов пять-шесть спокойных осталось. Надеюсь, за это время научники успеют хоть как-то определиться. Очень не хочется в бойню ввязываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика