Читаем Сафари для победителей полностью

— Вряд ли — я мирный человек, как и мой ученик.

— Ага — а я тогда внучатая прабабушка наследного принца! Амид — похоже, эти танки действительно за нами прислали. И что самое скверное — сами по себе они ездить не любят. При них обязательно ошиваются драгуны и стрелки, причем много. За нас серьезно взялись.

— Я это уже понял, — кивнул офицер. — После дождя следы замыло — найти нас будет непросто, ведь троп множество. Они разветвляются, сходятся, исчезают — ночью мы местами прямиком через кусты продирались, когда теряли путь. Вся эта долина исхожена в разных направлениях — не найти им нас.

— Захотят, найдут — пускай и не сразу. Если у них полно солдат, то прочешут весь удел, а дороги при этом перекроют конными патрулями. Надо нам побыстрее из долины выбираться — среди гор проще будет.

— Это чем проще? — не понял Амидис. — Мой отряд как раз в горах и разбили — в долине мы всегда уходили от преследования.

— Так вы конные были — вам в горах многие пути заказаны. А пешим проще — пройдут почти везде. Если за нами пустят драгун, те среди скал тоже спешатся, и дальше им придется туго. Они ведь жители равнинных островов — к верхотуре нашей непривычны. Не догонят.

— Зато впереди перехватят, — Амидис был настроен пессимистично.

— Где это они смогут нас перехватить? На вершине хребта? Да как они туда попадут быстрее нас?

— За хребтом местность понижается не сильно — там чуть ли не до побережья тянется мелкогорье — Венна. Дорога в те края есть, причем дорога, по слухам, хорошая. Раз на нас танков не пожалели, значит и грузовики есть, и кавалерия. Быстро туда доберутся, и окажемся мы в капкане — придется до скончания дней сидеть на том хребте. Хотя, думаю, ждать этого придется недолго…

— Парень — не забивай мне голову своими глупыми страшилками. Нас еще никто не преследует — погоней не пахнет. Давай просто будем идти дальше. И кстати — долго нам еще шлепать сапогами по грязи? Я здесь вообще понять не могу — когда же начнется подъем на хребет. Уж там от драгунов оторваться проще будет. Ты разведчик — ты же все здесь знать должен.

— Все знать не могу — в Скрамсон мы отступили случайно: нам больше некуда деваться было. Так что к действиям здесь не готовы были. Но вроде до вечера должны низину миновать — склон ведь совсем рядом.

* * *

Амидис не ошибся — по-настоящему подниматься начали еще до сумерек. Не обошлось без нежелательных встреч — по пути пересекли две дороги, на одной из которых оставили заметный след. Отпечатался он в здешней грязи на совесть, а замести не успели — из-за поворота послышался подозрительный шум. Может просто крестьянская телега, а может отряд вражеских фуражиров направляется к богатым деревням за добычей. Не рискнули уточнять. Далее, не теряя времени на приличный крюк, спрямили путь через голую равнину, засеянную чуть ли не до последнего уголка. Здесь им повстречался сторож — крепкий мужик на мелкой лошадке. Приблизиться он не рискнул, но издалека осмотрел всю компанию очень внимательно. Омр даже жалеть стал, что расстояние слишком велико для прицельного выстрела — таких любопытных надо убивать на месте.

К вечеру на горизонте опять засверкали зарницы. Настрадавшиеся путники уже знали, чем это может грозить, и, несмотря на усталость, увеличили скорость. Тропа, по которой они поднимались, явно пользовалась популярностью — хорошо утоптана, ветви по обочинам объедены. Очевидно, здесь нередко проходили пастухи с отарами овец. На пути им надо где-то пережидать непогоду — оставалось надеяться, что укрытие встретится до дождя.

Беглецам повезло — вожделенное убежище нашли еще до темноты. Относительно ровная площадка, окруженная изгородью из камней, скрепленных меж собой глиной. В уголке низенький сарай, со стенами, сооруженными по тому же принципу, и крышей, крытой дерном и корой.

— Сегодня мы не промокнем! — обрадовался Ххот. — Здесь пастухи пережидают непогоду, или ночное время — прячут стадо за изгородью. Обычно у них в хижине есть очаг и запасец дров, так что погреемся.

Мальчик закашлялся — это был единственный ответ на слова воина. Неудивительно — беглецы вымотались и вымерзли почти до потери сознания.

Омр был прав в своих предположениях — внутри нашелся и очаг и дрова. По неписаным правилам приличия, пользоваться чужим топливом как бы нельзя, но сил на лесозаготовку ни у кого не осталось.

Мальчик сразу завалился на жердяную лежанку — похоже, его и впрямь простуда прихватила. Ххот занялся разведением огня — это дело по умолчанию закрепили за ним на вечные времена; Амидис начал выкладывать еду из мешка на корявый стол, причем раттак очень внимательно наблюдал за его действиями.

Старик, присев возле ученика, потрогал его лоб, затем подержал за запястье, покачал головой:

— Гед — у тебя начинается жар.

— Учитель — я смогу идти, не беспокойтесь.

Омр, закашлявшись от дыма, прогудел из своего угла:

— Он точно идти сможет. Да только недолго — хоронить придется под камнями. Надо бы как-то его подлечить, и побыстрее. Старик — ты только зубы умеешь врачевать, или как?

— Зубы. Да и то плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги