Читаем Сафари для шпионов полностью

Ник не особо заботился о рутине следования за такси в городе и среди людей, с которыми он был не особенно знаком. Все, что требовалось, - это один таксист, чтобы сказать «А?» на арабском, и он у него был. Вильгельмина легко скользнула в его руку, когда он ускорил шаг позади Ласло.

"Привет, друг!" - бодро сказал он, ткнув Люгером в спину меньшего человека и чувствуя, как тот затвердевает. «Не поворачивайся внезапно и не кричи. Понимаешь? Убери руки от тела и повернись ко мне лицом в приятной, дружелюбной манере».

Зеленое Лицо медленно повернулось и уставилось на Ника. Его лицо выглядело так, будто его смочили в оливковом масле, и его тело, казалось, корчилось под одеждой, но глаза все еще оставались неподвижны и странно подействовали на Ника

. Он чувствовал, как его плоть ползет, как будто по нему скользят тысячи крошечных слизистых змей. Затем Зеленое Лицо задохнулось от признания, и чувство ушло.

«Теперь мы найдем себе другое такси, - сказал Ник, - и вы отвезете меня к толстяку».

Противоречивые выражения гнались на лице другого мужчины. "Какой толстяк?" - сказал он, и его дрожащая правая рука на мгновение стабилизировалась, прежде чем сделать небольшое судорожное движение. Длинное колющее лезвие мелькнуло в его руке, как по волшебству. Но все было нормально с рефлексами Ника после нескольких дней сравнительного отдыха. Его левая нога взметнулась вверх в ударе молнии, нож взлетел ввысь и грациозно пролетел по воздуху, исчезая во мраке за фонарными столбами.

«Это было глупо», - упрекнул его Ник. «Вы знаете, что ваш босс хотел бы поговорить со мной так же часто, как я хотел бы поговорить с ним. Не пытайтесь снова. Но на всякий случай, если у вас возникнут какие-либо идеи…» Его левая рука взмахнула в два раза быстрее как Ласло вытащил нож и обманчиво легким хватом зажал бросающую руку - затем сделал резкое, хлесткое движение, которое вырвало сдавленный крик из горла Ласло и заставило его схватиться за руку, как будто она отваливалась. Он ужасно выругался.

«Тихо», - приказал Ник. «Если вы не хотите, чтобы другая рука поступила так же. Теперь двигайтесь. Мы возьмем такси, которое я выберу, и вы дадите направление». Он подтолкнул проклятия, шипение Лазло холодным недружелюбным носом Вильгельмины и вывел его на ярко освещенную улицу, где остановил проезжающее такси.

«Скажи ему, - сказал Ник. «И скажи ему правильно. Если мы не найдем это место в течение получаса, я остановлю такси, где бы мы ни были, и разберусь с тобой».

«Но это может ... это может занять больше времени», - пробормотал Ласло.

«Лучше не надо», - мрачно сказал Ник.

Лазло стиснул зубы и дал водителю незнакомый Нику адрес, состоящий из двух названий улиц, о которых он никогда не слышал. Арабские имена.

«А теперь скажи ему, чтобы он не останавливался прямо на улице, когда мы доберемся туда, а проехать мимо - пока ты показываешь мне место - пока я не скажу ему остановиться».

Ласло, тяжело дыша и дрожа, как человек, страдающий лихорадкой, исполнил инструкции на арабском, спотыкаясь, не намного лучше, чем на собственном Ника, и зажался в угол.

Такси пронеслось мимо ярких огней и небоскребов современного города и обогнуло края новой Медины - новой «старой» части, построенной в мавританском стиле, - а затем притормозило, чтобы въехать в старый арабский город с площадью белые здания и декоративные ворота из кованого железа. Минут через двадцать Лазло выпрямился и начал бросать тревожные взгляды в окно. Спустя некоторое время такси превратилось в широкую улицу, вдоль которой стояли трех- и четырехэтажные жилые дома, которые напоминали Нику коричневые камни, за исключением того, что они были шелушащимися, а крыши были неровной высоты. Водитель притормозил.

«Переходите к следующему кварталу», - приказал Ник. "Что это, Лазло?"

Зеленое Лицо задрожало и показало. «Третий с конца. Ten Wong, Rare Books».

«Странное место для магазина», - сказал Ник. «Я не вижу никаких знаков».

«Очень эксклюзивное место», - сказал Ласло. «Десятый видит только оптовых торговцев. Ему не нравятся оживленные улицы города. Ради бога, давайте сейчас же остановимся!»

«Хорошо», - согласился Ник. «Пойдем и сделаем Тен Вонгу приятный сюрприз. Пусть подъедет водитель и заплати ему».

Лазло впился взглядом. "Я должен заплатить ему?"

«Давай, приятель. Разве ты хочешь, чтобы мы всю ночь ездили и разговаривали?»

Ласло застонал, раздраженно зашипел на водителя и заплатил ему.

Ник позволил такси уехать, прежде чем отправиться обратно в мавританский дом Тен Вонга, торговца редкими книгами. Лазло устремился впереди него, его движения были судорожными, а дыхание прерывалось.

«Не так быстро», - предупредил Ник. «Мы хотим, чтобы вход был достойным и тихим. А теперь скажите мне следующее: сколько людей в этом доме?»

«Только один», - выдохнул Зеленое Лицо. «Сам Тен Вонг».

«Ты лжешь», - холодно сказал Ник. «Вы хотите совершить приятную долгую прогулку и сказать мне правду? Сколько людей в этом доме?» Он подтолкнул Лазло к остановке и ткнул его Вильгельминой.

Перейти на страницу:

Похожие книги