Читаем Сага листвы (СИ) полностью

Мидес с опаской направил по ступеням всхрапывающую гнедую, Илар с противоположной стороны проделал то же самое с другой кобылкой.

— Торус, — обернулся с площадки некромант, — пожалуйста, присмотри за Хельгой. Поддержи, если что…

— Не волнуйся, — пришлый легко хлопнул лошадь по крупу, — всё будет хорошо. Как только суматоха уляжется и что-то определится, я пошлю летавку. Зря ты всё же шкатулку не взял.

— Не хочу, чтобы еще кто-нибудь пострадал, — Салзар поморщился, а потом, тяжело вздохнув, повернулся к невесте: — Хельга, я… помни, пожалуйста, что я тебя люблю. И сделаю всё, чтобы сыграть свадьбу в срок.

Девушка почувствовала, как у нее перехватило дыхание; кивнула через силу и, вцепившись в подол юбки, с трудом удержалась, чтобы не разреветься.

Некромант грустно улыбнулся, вскинул руку в прощальном жесте, и беглецы вошли в призрачное сияние дольмена. Портал полыхнул, и черные фигуры растворились в пространстве.

— Я напишу тебе, Салзар, — прошептала мисс Блэкмунд и вытерла влажные глаза. — Я обязательно тебе напишу.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже