Читаем Сага о Хельги полностью

Он окунул наконечник стрелы в смолу и поднес его к пламени костра. Смола вспыхнула, Кетиль натянул лук и выпустил стрелу высоко вверх. Пока стрела летела ввысь, ветер не давал разгореться пламени, но на излете встречный ветер стих и огонь вспыхнул ярче. На море стали видны очертания «Чайки», на которой поднимали парус. В тот же миг Кетиль выпустил еще одну горящую стрелу прямо в «Чайку». А потом еще две, одну за одной.

– Стреляйте огненными стрелами в парус! – крикнул Кетиль Калле и другим лучникам. – Пока он еще не намок от брызг. На веслах им не уйти далеко!

Тут же в сторону «Чайки» полетели еще четыре стрелы. Две погасли, упав в воду, но две других попали: одна в борт, а другая в парус. В парус же ударила и одна из стрел, пущенных Кетилем. Капли горящей смолы разлетелись по высохшей на солнце промасленной шерсти. Ткань паруса, вадмаль, вспыхнула, и стали видны очертания людей на борту.

– Бейте их стрелами! Не давайте спустить парус! – снова крикнул Кетиль.

Он выпустил две стрелы, и видно было, как кто-то на корабле схватился за раненое плечо. Затем в корабль ударили еще несколько горящих стрел, и вспыхнули просмоленные канаты. Люди Торгейра забегали, прибивая огонь плащами, однако парус наверху разгорался все сильнее. Вот еще одна стрела попала в спину воину, который тянул за канат, опускающий рей. Воин упал за борт.

Торгейр крикнул, чтобы все сели обратно на весла и отошли от берега – огонь они погасят потом, когда огненный дождь прекратится. Когда снова заработали весла, «Чайка» начала удаляться от берега. Однако к тому времени вся верхняя часть паруса уже пылала. Выгребая что есть силы, они отошли от берега на два полета стрелы, и тогда Торгейр велел спустить парус и погасить тлевшие кое-где на палубе канаты. Слышно было, как он крикнул Кетилю:

– Ты хитрее, чем я думал! Но тебе нас не остановить. Даже с четырьмя веслами мы завтра будем у конунга Олафа!

Однако Кетиль не слушал. Он бросился к «Железному барану», нашел Тосте и спросил, удалось ли заделать пробоину. Тосте в ответ покачал головой:

– Пробиты две доски у самого киля, хорошо, что «Баран» был рядом с берегом, а то бы он давно ушел под воду, так что и мачты бы не было видно.

Тогда Кетиль крикнул Хельги, чтобы тот стащил на воду их лодку. Он посмотрел на тех воинов, что стояли вокруг «Железного барана», выкрикивая проклятия Торгейру. Видно было, что многие растеряны и не знают, что им делать.

– Есть ли среди вас те, кто отправится со мной на рыбалку? – спросил Кетиль.

– На рыбалку, где вместо удочек закидывают копья? – спросил Косой Бьёрн. – Что ж, из меня должен выйти неплохой рыбак. Я иду с тобой, Кетиль, куда бы ты ни вел. Давненько я не мстил предателям.

– Я бы тоже размял кости, – сказал Рагнвальд из Викена. – Со времен битвы на стене в Альдегьюборге я стал слишком жирным. Так, глядишь, придется выбрать щит пошире, чтобы прикрыть свое брюхо.

За Рагнвальдом вышло еще с дюжину воинов. Но Кетиль сказал, что в лодку больше семи человек не влезет, и взял с собой еще Торкеля Лосося, Калле Лучника и Карра сына Колбейна.

К тому времени лодка была уже на воде, и Хельги, упершись в дно веслом, удерживал ее на месте. Воины быстро расселись по скамьям. Хельги и еще трое сели на весла, Кетиль со щитом встал на носу. Рядом с ним Калле натягивал свой лук. Карр держал кормило.

Торгейр со своими людьми уже погасили огонь, но «Чайка» стала видна в свете луны. И Кетиль сказал:

– У них может быть человек шесть на веслах, но «Чайка» намного тяжелее нашей лодки, так что им от нас не уйти.

– С Торгейром ушло шесть человек – все из тех, что мы взяли в команду в Альдегьюборге. Если мои глаза меня не обманули, то один из них плавает со стрелой в спине где-то недалеко. Так что у них может быть только шесть человек на веслах, если Торгейр оставит кормовое весло, – сказал Косой Бьёрн.

– Что ж, – сказал Хельги, – значит, мы можем хорошенько разогреться греблей перед боем.

И они налегли на весла. И скоро стало ясно, что лодка догоняет «Чайку», откуда их пока не заметили. Было слышно, как Торгейр приказывает своим людям грести быстрее, чтобы к рассвету пройти хотя бы треть пути до устья Одера. С рассветом, сказал он, можно будет починить парус, и тогда они смогут отдохнуть.

– Вы будете отдыхать в Хель, – прошептал Кетиль, а остальные просто сжали зубы и стали грести еще быстрее.

Когда они были в двух полетах стрелы от «Чайки», Торгейр с кормы заметил их. Он велел было своим людям навалиться на весла, чтобы оторваться, но скоро и ему стало ясно, что корабль идет медленнее лодки. Тогда он повернул корабль вправо, бортом к волне.

– Он надеется, что если мы пойдем бортом к волне, то нас будет захлестывать сильнее, чем его, – сказал Кетиль.

– Он забыл, что мы уже проделали так весь путь от устья Одера до Боргундархольма, – ответил Хельги. – Гудбранд выбрал для нас добрую лодку.

Кетиль кивнул и взял со дна лодки черпак. Прошло еще немного времени, и лодка была уже в полете стрелы от корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения