Читаем Сага о Хельги полностью

– Теперь «Журавль» для нас – как осадная башня. По нему мы заберемся в плавучую крепость сына Трюггви. И никто уже нас не остановит.

И Тосте направил «Барана» к борту захваченного корабля. И все люди Кетиля перебрались на него. А потом Кетиль пониже надвинул шлем, взял в руки топор и щит и встал во главе клина воинов, что выстроился позади него.

– Долго я ждал, когда же мы отплатим за свои обиды. Но теперь никто не скажет, что боги не подарили нам радости мести.

И они пошли вперед.

Сначала они прорвались на борт крайнего корабля Олафа и очистили его палубу от дружинников сына Трюггви. Потом Кетиль дал им отдышаться и повел дальше. Битва шла уже на ближнем к «Длинному змею» корабле. Ярл сражался во главе своих людей, но видно было, что многие из его верных людей пали. Кетиль не узнал человека, что держал знамя ярла, а из телохранителей Эйрика в бою оставались трое из шести.

Ярл кивнул Кетилю и сказал:

– Славный был удар «Барана». Хорошо, когда все решает сила мечей, а не высота бортов. Тут с нами никому не сравниться.

Кетиль ответил:

– Да, славный был «Баран», но думаю я, теперь он уже пасется на полях Ран. А тебе, ярл, стоит поберечь себя. Теперь – наше дело доказывать тебе свою верность.

Ярл кивнул, и в то же мгновение в мачту рядом с его головой впилась стрела. Он посмотрел на корабль Олафа и поднял руку, чтобы указать на что-то. В то же мгновение еще одна стрела пролетела у него под мышкой и ударила в щит Кетиля. Ярл укрылся за мачтой и спросил:

– Есть среди вас лучники?

Вперед вышел Калле Финн.

– Меться в того высокого воина на носу у Олафа, – показал ему ярл.

Калле выстрелил, и все увидели, что он попал прямо в середину лука стрелка, задумавшего убить ярла. Лук с треском развалился у того в руках, но сам он не был ранен. Слышно было, как сын Трюггви спросил, что это так трещит. И как высокий воин ответил Олафу:

– Норвегия в твоих руках, конунг!

Тут ярл Эйрик сказал:

– Что же, раз со стрелами покончено, пришла нам пора решить, как мужчинам, кто же будет править в Норвегии.

И он шагнул вперед. Однако его уже со всех сторон обгоняли воины, среди которых были видны и даны со свеями.

Кетиль крикнул:

– Не дадим никому усомниться, чьим будет «Длинный змей» сегодня вечером! – И он снова бросился в схватку.

На корабле Олафа собралось много воинов, отступивших с других его кораблей. Но Хельги видел, что порядка среди них нет: кто-то пытался обрубить канаты, чтобы высвободить «Змея» и уйти в море. Кто-то хотел перебраться на уже захваченные корабли и напасть на ярла Эйрика, которого узнали. Один канат лопнул, и корабли начали расходиться. И тут же несколько дружинников Олафа решили перепрыгнуть с борта на борт и упали в воду. Люди Эйрика бросили кошки и снова притянули корабли друг к другу, а воины в воде сгинули между бортов.

Но сначала по одному, а затем по двое-трое люди Эйрика перебирались на борт «Длинного змея». И скоро около мачты людей Олафа уже не осталось. Хельги тоже перебрался на борт «Змея» вслед за Кетилем, который прокладывал им путь своим топором. Тут только стало видно, что и с левого борта «Змея» многие корабли Олафа уже захвачены. И битва идет на соседнем с ними драккаре. В середине корабля людей Олафа уже не осталось, и они жались к носу и корме. В это мгновение Хельги увидел, что людей ярла на соседнем корабле ведет Гудбранд, а бок о бок с ним бьются Харальд Заяц, Аслак Финн и его брат Бьёрн. Хельги тронул Кетиля за плечо и показал ему на его отца.

Кетиль сказал:

– Не думал я, что они так быстро дойдут до «Длинного змея» со своего конца. Видать, больше у них доблести, чем у нас, раз смогли они захватить «Короткого змея» без помощи тарана.

Хельги посмотрел на нос, где мелькал золотой шлем Олафа. Сын Трюггви сражался двумя мечами сразу, и мало кто мог устоять под его ударами. Хельги посмотрел на корму и увидел, что оставшиеся люди Олафа отступают. Кетиль ударил его по плечу:

– Не желаешь ли заполучить золотой шлем? Думаю я, если ты будешь рассказывать свои висы, стоя в золотом шлеме, что носил сын Трюггви, то даже самый скупой вождь, вроде Олафа конунга свеев, постыдится одарить тебя всего лишь серебром.

– Слышал я немало вис про сына Трюггви, но ни одной, написанной тем, кто противостоял ему в поединке. Как ты думаешь, почему? – ответил Хельги вопросом.

– Это то, что я сейчас хочу узнать, – сказал Кетиль и пошел на нос, протискиваясь сквозь толпу воинов, каждый из которых хотел попытать воинского счастья в битве с самим Олафом Трюггвасоном, прозванным Воронья Кость. Олаф разил направо и налево, и никто не мог его даже ранить. И даны и свеи, которые решили было, что теперь он – легкая добыча, даже сделали несколько шагов назад.

Тут Бьёрн тоже заметил Хельги, окликнул его и показал на нос того корабля, на котором сражался.

– Там Кабан! – крикнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги