Читаем Сага о Хельги полностью

– Как ни вытягивай наш строй, все равно наша стена щитов будет короче, чем их. Их крылья загнутся, и битва будет идти в ложбине, когда на нас будут нападать с боков. Потому стоит нам вначале остудить пыл тех, кто пойдет на нас со стороны моря.

Затем он объяснил всем, что кому следует делать. Кетиля он поставил с северной стороны, Аслака – с южной, раненого Асгрима – со стороны леса. Сам он стал в середине строя, обращенного к морю. Хельги оказался недалеко от него.

Тень от солнца еще не дошла до ножа, когда Гудбранд поднялся на гребень и крикнул:

– Конунг Жигволд, мы сделали свой выбор!

Жигволд на коне проехал сквозь строй пеших воинов и остановился у подножия дюны напротив Гудбранда.

– Что же вы выбрали, северянин, смерть или жизнь?

– Мы выбираем битву, конунг Жигволд, ежели ты не оставляешь нам выбора, который бы нам подходил. Вижу я, что воины твои не смогли догнать наш корабль, а значит, вы не получили наше серебро. Не хочешь ли ты теперь принять виру, прежде чем кровь многих твоих людей впитается в этот песок?

– Ты, видать, плохо слышишь, северянин, – громко ответил Жигволд. – Для тебя и таких, как ты, в этой земле есть только смерть или плен. Ты выбираешь битву, а значит, смерть для всех вас. И горе будет тому из твоих людей, кто попадет к нам живым! Его крики, когда он будет умирать, заглушат даже вой ветра в бурю.

– Что же, – ответил Гудбранд, – мои люди и сами хотят попасть в чертоги Одина, и нет им причин бросать оружие и сдаваться. Ну а если ты попадешь к нам в руки, то обещаю тебе, что твои крики, когда ты будешь умирать, будут слышны до самого Готланда. А теперь пришла пора посмотреть, кто из нас лучше держит свои обеты.

Гудбранд взмахнул рукой, и первый ряд воинов взошел на гребень дюны. Они стояли широко – между каждыми двумя из них была добрая сажень. Хельги встал между Гудбрандом и Гуннаром Молчуном и смотрел на ряды войска перед ними. Второму ряду Гудбранд велел пока не показываться. Жигволд посмотрел на появившихся наверху викингов и расхохотался:

– Если этой кучкой воинов ты хотел меня напугать, то ты выжил из ума. И потому я велю не убивать тебя, сколько бы воинов мне это ни стоило. Посмотрим, какой силы голос у тебя.

С этими словами он слез с коня, вытащил свой нож из песка, встал перед своими пешими воинами и что-то закричал им на своем языке. Воины приветствовали его громкими криками. Затем Жигволд выхватил меч, показал им на викингов и снова крикнул. Первый ряд пеших воинов бегом бросился вперед: почти сотня – на дюжину стоящих на гребне викингов.

Хельги едва не сделал шаг назад, но потом опомнился и покрепче сжал щит и копье. Пруссы уже подбегали к подножию дюны, когда Гудбранд сказал:

– Жигволд послал вперед пока только сотню людей. Время показать ему, с кем он имеет дело.

Пруссы, видя перед собой только дюжину врагов, стеснились к середине, потому как каждый стремился ударить врага первым. Они начали, отталкивая друг друга, взбираться на дюну, когда Гудбранд подал знак. Викинги из второго ряда стремительно взошли на гребень, и каждый из них метнул вниз по два копья – все, что Гудбранд велел собрать у тех, кто оставался позади.

Видно было, что пруссы не ожидали такого нападения, потому как закрыться щитами успели не все из них, а уклониться в такой толчее было непросто. Хельги затем тоже метнул копье в бок какому-то пруссу, который закрывался щитом от опасности с другой стороны. Тот с криком упал вниз среди пары дюжин других убитых и раненых. В середине строя пруссы замешкались, и только их крылья сумели подняться на дюну с боков, где их никто не встречал.

Гудбранд отдал приказ, и по полдюжины воинов слева и справа отступили и встали поперек ложбины. Кетиль крикнул им:

– Кидать копья под гору – хорошее развлечение, но не пора ли нам начать биться как мужчинам?

С этими словами он с мечом сделал несколько шагов вперед, а остальные, кто защищал ложбину с севера, встали за ним клином. С криком они кинулись в бой. То же сделал Аслак на юге.

Пруссы, взобравшиеся на гребень по бокам от строя викингов, уже бежали к ним. И не было среди них никого, кто остановил бы их и привел бы их строй в порядок. Так что каждый из них был сам за себя, когда на них бросились Кетиль и Аслак со своими людьми. Клинья викингов прошли сквозь первые ряды пруссов, и Кетиль сразил пятерых, а Аслак – троих. У остальных викингов оружие тоже было в чужой крови. За то время, что бывалому лучнику нужно, чтобы выпустить дюжину стрел, пруссы потеряли многих, а из тех, кто остался жив, многие кинулись вниз к морю, и только немногие отступили на юг и на север вдоль ложбины, сомкнули ряды и выставили вперед копья. Кетиль и Аслак со своими людьми отступили, забрав щиты и копья убитых.

В то же время Гудбранд приказал Хельги и остальным отступить на несколько шагов с гребня, чтобы не стать легкой поживой для лучников. Всех пруссов, кто доберется до гребня, велел он бить по ногам и сам нанес несколько ударов топором, после которых кровь залила весь песок вокруг него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения