Читаем Сага о Хельги полностью

– Меч – это продолжение моей руки, – сказал сам себе Хельги и отбил первый удар, отскочив вправо. Прусс попытался толкнуть его щитом. Но Хельги снова уклонился. Прусс ударил сверху, и Хельги принял его удар на наклоненный к земле меч. Лезвие прусса скользнуло, и он немного повернулся вправо. Хельги замахнулся справа, и прусс выставил вперед щит, чтобы принять удар. В это мгновение Хельги присел, и его меч ударил прусса в бедро под щитом. Прусс потерял равновесие и упал, что-то крича. Хельги вонзил меч ему в грудь. Потом он оглянулся.

Кетиль воткнул в землю топор, поднял щит и теперь мечом и щитом отбивал удары копий, а сам старался ударить пруссов по ногам. Аслак также бился мечом. Асгрим и его люди еще сдерживали нападавших со стороны леса, не давая им перебраться через гребень. Гудбранд и его люди сумели сломать стену щитов, что стояла против них, и теперь там шла схватка. Харальд Заяц бился со стороны моря, но справа его уже обходили пруссы. Тощий Карр бился у гребня, а Грим Исландец сидел на земле, прижав окровавленные руки к животу. Калле выпустил все свои стрелы и теперь дрался копьем против трех пруссов сразу. Хельги кинулся наверх, чтобы встать рядом с Калле, и увидел, что за гребнем несколько дюжин воинов.

– Нам их не сдержать! – крикнул он.

– Убей сколько сможешь и ни о чем не думай, – крикнул ему в ответ Харальд, который как раз ударил врага мечом в шею.

В это время Калле попал какому-то здоровому пруссу копьем в живот, но и сам пропустил удар в правый бок. Хельги напал на ударившего Калле и вонзил меч ему в икру. Прусс упал на спину, а на Хельги с гребня прыгнул еще один враг. Они вместе упали вниз, и тут прусса ударил в спину кто-то из викингов. Хельги встал и снова оглянулся.

Со стороны Кетиля сдерживали натиск строя врагов только восемь воинов. У Асгрима осталось четверо вместе с ним самим. Со стороны Гудбранда пруссы немного отступили, чтобы снова построиться. Вместе с Гудбрандом оставались девятеро, еще троих он послал в помощь на гребень, и кто-то из них и проткнул прусса, упавшего на Хельги.

– Еще немного, и они прижмут нас спиной к спине! – крикнул Кетиль.

– Значит, будем биться спиной к спине, – ответил Гудбранд.

– Нет, я лучше проверю, крепка ли их стена щитов! – Кетиль сделал два шага назад, чтобы разбежаться и с разбегу ударить во вражеский строй.

Хельги еще не был серьезно ранен, но тут он почувствовал, что ноги его подгибаются. Встряхнув головой, он пересилил себя, попытался левой рукой поднять щит, потом бросил его и встал рядом с Кетилем:

– Если мне суждено умереть сегодня, то лучше сделать это, прошибая стену щитов, а не задыхаясь в обруче копий! – сказал он.

Кетиль посмотрел на него, кивнул и сказал, что они должны ударить вместе по его знаку. Хельги глубоко вздохнул и посмотрел на пруссов. Те, казалось, понимали, к чему они готовятся, и у нескольких из них на лицах появились ухмылки, когда они направили острия копий прямо в грудь Кетиля.

Тут со стороны леса послышались крики и звон оружия. Асгрим крикнул, что в лесу идет бой. Еще через мгновение из леса показались викинги, которые взбежали на гребень дюны и оказались среди людей Асгрима. Всего их было десять, а во главе их был Рагнар со своим топором.

Поглядев вправо и влево, Рагнар со своими людьми повернул направо, и все вместе они врубились в строй пруссов, нападавших на Кетиля и тех, кто отбивался вместе с ним. Враги не сдержали натиска, их стена щитов сломалась, и они отступили на два десятка шагов. С юга также не нападали. Прекратился натиск и со стороны моря. Хельги глубоко вздохнул и сел на землю. Рядом с ним почти упал Калле. К ним подошел Харальд Заяц и протянул им полотно, достав его из своего шлема.

– Что же, время помочь друг другу. – И он начал перевязывать им раны.

– Гляжу я, мы вовремя подоспели, – сказал Рагнар. – Без нас вас бы тут уже освежевали, как баранов.

– Мы бараны с зубами, – ответил Кетиль и показал на убитых и раненых пруссов. – И неплохо умеем кусаться. Что же до твоей помощи, то ты, конечно, нам немного помог, но не рассчитывай, что за это получишь ты бо́льшую долю в нашей добыче здесь.

Рагнар рассмеялся:

– В вашей добыче здесь? Здесь можно добыть только место попочетнее в чертогах Одина. Да и то не думаю я, что битвой с какими-то пруссами его можно заслужить.

– Зачем же ты вернулся, и где наш корабль? – спросил Гудбранд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения