— Благородные. Потомственное дворянство. Очень часто встречаются в сословии служилых. Иногда становятся и мастеровыми (иногда даже весьма успешными). Разрешены любые украшения и любые цвета одежды, кроме малинового. Обязательно ношение золотой пряжки. Обязательно — ношение оружия, как холодного, так и огнестрельного. Рангов нет. Есть потомственные звания. Рыцарь — младшее дворянское звание, не передается по наследству. Имеет право на флажок на копье. Во владении — чаще всего одна деревня. Шевальер — младший сын в семье, в гербе одна трехконечная корона, барон — потомственный дворянин, три трехконечные короны в гербе, баронет — старший сын барона, имеет две трехконечные короны. Барон — обладатель замка и нескольких деревень. Имеет право на одноцветный вымпел. Гербовый щит — пятиконечный прямой. Граф — владелец замка и города. Обладатель одной пятиконечной короны в гербе. Имеет право на собственное знамя с одним острым концом и только одного цвета. Гербовый щит — вытянутый пятиконечный. Герцог — имеет во владении не менее семи баронов, и не менее двух городов. Гербовая корона — шестиконечная. Щит — семиконечный, знамя — о двух концах и может быть двух цветов. Гербовая корона о шести концах. Князь — во владении не менее десяти баронов и трех городов. Гербовый щит — вытянутый овал. Знамя о трех концах, допускается и три цвета. Корона — семиконечная. Парвенит — разорившийся благородный, потерявший землю.
Высший слой знати — коронная кровь. Император, принцы, родственники императора. Цвет парадной одежды — малиновый. Обязательны украшения из драгоценных камней. Рубиновые пряжки.
Обращение: к благородному на службе — мэссер. Просто к благородному на отдыхе или в землевладениях — магерум, к королевской крови обращаться только — массатус. К Императору — сир.
Особые обращения. Благородные между собой приставку к имени, означающую звание не применяют. Благородный к любому королевской крови, кроме Императора может обращаться — магат. Но только в том случае, если состоит с ним в каких-то более-менее близких или зависимых отношениях. Любое обращение к императору без приставки «сир» приравнивается к государственной измене. Если вы обращаетесь к императору, «сир» обязательно впереди фразы. Если вы отвечаете на обращение императора, «сир» следует произносить в конце фразы.
Социально-значимые обращения являются в империи Анно обязательными. В приватной беседе или в кампании просто по именам могут общаться только близкие друзья, в некоторых случаях, если они прошли определенный обряд.
Вне сословий находятся служители богов. Они не имеют собственных имен. Имя служителя состоит из имени его бога и ранга. Монастыри запрещены. Каждый из богов высшего пантеона имеет ограниченное количество служителей-монахов при главном храме.
Имена
Имена благородных состоят из имени собственного и поместиума — названия родового поместья, которое принадлежит владельцу этого имени. Имена неблагородных состоят из собственного имени и фамилиума — имени отца. При обращении к благородному после приставки называют родовое имя. При обращении к неблагородному после социально-значимой приставки идет собственное имя.
Женские имена — это только имя. У благородных дам к имени приставка мэя. У всех остальных приставки нет вообще.
Управление.
В селах — старосты, выбираемые из местных жителей.
Во владениях (как частных, так и имперских) — управители.
Бургунд-города управлялись городскими советами и подчинялись законам бургунд-права. Это были крупные торговый центры с большими ярмарками. Ремесла в них не процветали, кроме тех, которые обслуживали запросы торгующих. Имели особый статус и в них не вводились имперские войска. Во время войны, кроме обычных налогов, бургунд-города выплачивали большие суммы за право неприкосновенности: людей из бургунд-городов в армию не призывали. Защищать империю шли только добровольцы. Каждый город имел хорошо подготовленную стражу, но армию иметь права не имел. Главой города был Глава совета. Его помощниками три шефира: полиц-шефир (внутренние дела города), финанс-шефир (казна и администрация) и прайд-шефир (представительские функции, прием чиновников, ведение внешних сношений).
Города управлялись мэром (выбирался из благородных) и шефиром (выбирался из простолюдинов). Мэр ведал вопросами административными и финансовыми, а шефир — охраной и правопорядком.
Провинции имели своего губернатора, назначаемого лично императором. Губернатор резиденцию держал в столице провинции и мог вмешиваться во все вопросы, касающиеся провинциальной жизни. Главные заботы губернатора: финансовое процветание провинции, сбор налогов, подготовка армейских частей и надзор за состоянием крепостей и замков, высшая судебная инстанция в провинции.
Равенна — столица имела одного мэра (назначался императором), четырех под-мэров (назначались Советом благородных), шефира (назначался императором) и пяти под-шефиров (выбирались простолюдинами).
Вооруженные силы: