Вампиры что-то заподозрили, стали нервно переглядываться. Внезапно под одним появилась печать, и он мгновенно был телепортирован к нам. Вампир даже не успел пикнуть, так как Малтиан тут же использовал заклинание и приморозил его ноги к земле, мой меч пробил ему грудь и пронзил сердце, а коса Мелисы снесла голову. Через несколько секунд монстр превратился в прах, а Элантира телепортировала следующего.
Они пытались сопротивляться, пытались напасть, но все было безуспешно. Спустя пятнадцать минут на нашей площадке высилось пять кучек праха. После каждых десяти убийств, праха оказывалось столько, что мы отходили чуть в сторону, потому и появилось столько кучек.
— Ладно, с этими покончили. Элантира, как твои раны? — спросил я.
— Еще болят, но переживу.
— Ей нужно еще минимум часа четыре отдыха, — строго произнесла Нейта.
— Вот и отлично. Ладно, телепортируемся в зал, там перекусим и отдохнем, а потом продолжим путь, — скомандовал я.
Через четыре часа мы спустились на пятый этаж, оказавшись перед огромным озером. Пещера, в котором оно расположено, размером мало чем уступает третьему этажу, который был просто огромным лесом. Сейчас же вокруг, насколько хватает видимости, сплошная вода. От входа тянется небольшой деревянный мостик. В конце него медленно покачивается на волнах небольшая лодка, привязанная к мостику веревкой толщиной с пару пальцев.
— Нам что, придется на этом плыть? — спросила Элантира.
— Похоже, что да, — задумчиво произнес Малтиан. — Надеюсь, лодка не прогнила.
— Подойдем — узнаем, — сказал я, делая шаг.
К моему удивлению, доски под ногами выглядят как новые и почти не скрипят. Такое ощущение, что мостик построили месяц назад. Лодка также оказалась в прекрасном состоянии.
— Здесь вполне хватит места для пятерых, — глядя на лодку, произнесла Мелиса.
— Не нравится мне это озеро, — мрачно сказала принцесса демонов.
— Нравится или нет — это ничего не меняет. Нам нужно пересечь его, чтобы попасть на ту сторону, так что поплыли, — сказала Мелиса.
Элантира нахмурилась, глянула на генерала смерти в упор.
— Вы можете уйти, только вот денег не получите. Да и связь душ останется. Я не стану по доброй воле ее прерывать. Ты же не хочешь, чтобы Серж остался связанным со мной навсегда?
У принцессы демонов дернулся глаз.
— Так, хватит споров и пикировок. Мы все еще одна команда, а потому давайте действовать слаженно и осторожно. Здесь где-то должен быть еще один страж, так что смотрите в оба. А теперь в лодку, — хлопнув в ладоши, сказал я.
Элантира и Мелиса сели по разные стороны суденышка, я, как самый сильный, взялся за весла — так быстрее доплывем. Берег стал стремительно отдаляться. Несмотря на отсутствие источников света, здесь все же довольно светло, хоть потолок и теряется в темноте, но вокруг видно минимум шагов на сто.
Вокруг нас царит тишина, прерываемая лишь легким плеском, когда в очередной раз весла погружаются в воду.
— А озеро довольно большое, — сказал Малтиан, спустя пять минут.
— Ну, это все-таки озеро, а не пруд. Так что неудивительно, — сказал я, налегая на весла и стараясь как можно быстрее пересечь водную гладь.
Все поглядывают на небо, ожидая нападения, я же прислушиваюсь к воде. С этой гробницы станется — возьмут да поместят в озеро какого-нибудь кракена. Хотя это океанический монстр и в пресной воде жить не сможет, но черт его знает, может местные как-то приспособили его к жизни и здесь?
— Слушайте, этот туман всегда был здесь? — внезапно спросила Элантира.
И правда, если приглядеться, то можно заметить слабую белую дымку.
— Нет, вначале вроде не было, — ответил Малтиан.
— Возможно, скоро появится страж, будьте внимательны, — предупредил я.
Чем дальше мы плыли, тем гуще становился туман, в какой-то момент мы обнаружили, что он повсюду и дальность видимости упала до тридцати шагов.
— Я не знаю, куда гребу, так что не удивлюсь, если мы приплывем обратно к лестнице, по которой спустились на этот этаж, — предупредил я.
— Серж, тихо! Слышишь? — спросила Элантира.
Я напряг слух. Где-то неподалеку раздается слабый плеск.
— Похоже, близко берег, о который ударяется вода, — предположила Элантира.
Я вгляделся в туман. Внезапно впереди заметил черный силуэт, который стремительно стал приближаться.
— Нет. Кто-то к нам идет.
Все обернулись в сторону, в которую смотрю я. В белом мареве проступили черные очертания огромного корабля, а через миг его нос, разрезав ткань тумана, показался в пятидесяти метрах от нас.
— Это что, корабль призрак? — удивленно спросил Малтиан.
Огромный галеон стремительно плывет к нам навстречу. Выглядит он больше, как обглоданный труп: в корпусе множество проломов, доски торчат, словно обнаженные кости, паруса изодраны, висят обрывками. На одном из парусов я заметил оборванную надпись «Летучий…» видимо там была и вторая половина надписи, но ее вместе с частью паруса оторвали.
Внезапно у края палубы появился высокий скелет в черном балахоне. В его руках вспыхнул огненный шар, и через миг мертвец метнул его в нашу сторону.
Часть 7. Глава 80.
Неудачный абордаж.