Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

– Тогда простите за предложение. Видите ли, я плохо разбираюсь в ограничениях. До вас Хранителя Неба я видел лишь единожды, да и то мельком. Когда был проездом в Сатграде.

– Заметно, что вы о нас мало что знаете.

– Да? – деланно удивился Альт и продолжил свою игру. – Эх, столько лет, а такого знания не нажил. Но я очень любопытен. Быть может, благодаря вам мне суждено узнать что‑то новое?

Задав свой «невинный» вопрос, он с дружелюбной улыбкой подлил в бокал дракона вино. Однако Торах не оценил этого жеста вежливости. Он с высокомерием уставился на Альта и неторопливо произнёс.

– Заметно, что вы о нас мало знаете, иначе бы так не старались.

– А?

– Могу объяснить напрямик. Ритуал сделал моей вероятной невестой мисс Элли Сабрину. Именно её, а не кого-то ещё. Так что, пока я не определюсь насчёт неё, я никуда не уеду. И вы не в праве этому мешать.

Категоричность тона заставила Альта замолчать. Оба дракона были не только умны и проницательны, они привыкли властвовать. Это было заметнее некуда. И бывший судья уже сделал вывод, что основание так вести себя эти двое имеют. Он знал, как разительно отличается бахвальство простолюдина от поведения настоящего дворянина. Похоже, на своей родине кузены были влиятельными господами.

– Мистер ван Крауд, – вдруг донёсся да него голос Снорра.

– Да?

Как он ни щурился, а лишь едва заметил выглядывающий из-за развалин стены размытый силуэт. Зрение у Альта с годами совсем ослабло.

– Я бы просил вас присоединиться ко мне. Здесь есть любопытная вещица, о которой мне требуется пояснение.

– Конечно, сейчас подойду к вам.

Он очень обрадовался возможности покинуть компанию Тораха. И это было взаимно, раз дракон не последовал за ним.

«Не будьте добры, не могли бы вы, – осуждал при этом Снорра старик, – а именно «я бы просил вас». Он смеет мне приказывать!».

– И что это за вещь? – стараясь унять раздражение, спросил Альт, когда оказался внутри развалин. Ничего занимательного он в них не видел. Ещё одни камни, поросшие мхом. Таких много где стояло.

– Всего лишь повод, – беспечно облокачиваясь о стену, ответил Снорр.

– Повод для чего?

– На самом деле я хочу узнать во сколько мне обойдётся ваша дочь.

– Что? – обомлел он.

«Сабрина. Моя милая Сабрина! В какие мерзкие лапы ты можешь попасть, девочка моя», – страдало при этом его сердце.

– Я не уверен, что будущий ритуал укажет мне на мисс Омико, – между тем холодно пояснил дракон, – однако я определённо не готов лишать себя её общества. И нет сомнений, что мы с вами можем прийти к некоему решению.

«Омико. Он ведёт речь об этой глупой гусыне!» – с облегчением выдохнул Альт и понял – вот он его шанс.

– Заставьте Хранителя Неба Тораха уехать завтра же утром ни с чем, и я с благословением отдам вам дочь!

– Ваше благословение мне не нужно, – криво усмехнулся Снорр. – Вместо этого вы отправите свою дочь туда, куда вам будет указано, а сами подстроите для общественности ситуацию, как если бы она умерла. Изучив вас, могу с уверенностью сказать, что подобное будет для вас не в первой.

Глаза Альта расширились, и он испуганно сглотнул слюну. Эти драконы словно видели его насквозь!

– Не будет, – тихо признался он. – Но для сохранения тайны мне понадобятся деньги. Как минимум пятьсот золотых.

Сумма была большой. Альт очень рисковал, называя её. Она являлась равносильной годовому доходу его плантации, и нынче ни один мужчина не заплатил бы за Омико такой выкуп. Теперь от хорошего жениха можно было ожидать, дай боги, полсотни золотых. Не больше.

– Я занесу вам шестьсот, когда мы вернёмся в дом.

– А что насчёт отъезда?

Сердце гулко билось удар за ударом в ожидании ответа.

– Быть может не сразу утром, но мой кузен покинет ваш дом. Без невесты. Это я вам обещаю.


***


Итак, мой дорогой читатель, мистер Альт ван Крауд заключил сделку с драконом. А если вы думаете, что заключили выгодную сделку с драконом, то обязательно пересчитайте свои пальцы, родственников и оставшиеся вам годы жизни. Хоть что-то из этого, а уменьшится.

Но Альт ван Крауд не знал сей мудрой присказки. И он порядком выжил из ума. Находиться в его голове даже будучи бестелесным духом на редкость противно. Его мысли такие липкие и тягучие, что напоминают смолу. И мы изрядно выпачкались в них. Поэтому давай, мой дорогой читатель, уходим отсюда скорее. Вслед за ветром закружимся в кронах деревьев, пошелестим вольной листвой и мягко опустимся на плечо тому, кто сейчас куда как больше достоин внимания.


***


Как Оррин не елозил на своей кровати, а сон к нему всё не приходил. И довольная улыбка тоже не покидала его губы. Ведь стоило ему закрыть глаза, как перед его внутренним взором возникал силуэт юной черноволосой красавицы в мокрой сорочке. И о диво как эта прелестница была хороша!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги