Читаем Сага об исландцах полностью

Епископ и его люди находились наверху в помещениях. Епископ был в полном облачении, и он прочел отлучение на северном языке, чтобы люди Кольбейна могли разобрать слова[219]. И если бы Кольбейн проявил в тот раз меньше выдержки, дошло бы до битвы.

Затем Кольбейн отъезжает прочь. Он сказал вису:

№ 2

Граб кострища Гюльвигордый, на Пригорках,отлучает разомвсех, кто мне услужит.Череду проклятийобуздать не сдюжу,— удержу не знаетмуж, в ином разумный[220].

И еще одну:

№ 3

Боронит епископв церковь доступ пастве,многократно мируместью дух смущая.Борзо лезет бодрыйВ бучу Гудмунд нынче.Не пойму, куда насВыведет кривая[221].

Весной Кольбейн стягивает к себе своих людей из всех округов, дабы ехать на весенний тинг. С юга к нему на подмогу явился Торвальд сын Гицура, и они совместно возбудили тяжбы против людей епископа[222], которых сам епископ Гудмунд считал первопричиной гонений на себя и своих присных со стороны Кольбейна[223]. Поговаривали, что после тинга Торвальд с Кольбейном отправятся со всеми своими отрядами прямо к епископу и похватают всех, кого они осудили.

Тут друзья обеих сторон начинают искать пути к примирению, и удается договориться на том условии, что все тяжбы отдаются на суд архиепископа, Кольбейну прощаются все наказания, а епископ снимает отлучение со всех, на кого его наложил.

Епископ постоянно уличал людей Кольбейна в разных проступках — в невыплате десятины или налога на церковь, либо в небрежении бедными родственниками[224]. Бонды принимали это туго и укрепились в мысли, что никто не может быть в безопасности перед лицом епископа[225].

Вот случается так, что клирик, по имени Скэринг, посвященный в чин аколуфа, но неподобный по своему одеянию и неспособный держать оружие: он был однорукий, а руку ему отрубили норвежцы возле пристани Гасир[226], — сделал ребенка одной женщине; ее братья пожаловались на это Кольбейну. Клирик искал помощи у епископа, но Кольбейн объявил тяжбу своей и не пожелал ее отдавать на суд епископа.

Епископ предлагает заплатить по тяжбе шесть сотен и заявляет, что это более чем вдвое превышает обычную виру[227]. Но Кольбейн не соглашается; договариваться с епископом — сказал он, — нет смысла, так как он, мол, все равно нарушает любую сделку.

Кольбейн доводит тяжбу против клирика до его осуждения, а епископ произносит малое отлучение Кольбейну и всем тем, кто сидел в суде.

Полмесяца спустя Кольбейн с Сигурдом проводят раздел имущества клирика и изымают его добро.

Узнав об этом, епископ подвергает обоих полному отлучению, ибо имущество Скэринга было ранее вверено ему.

Во время альтинга епископ сидел дома, а Кольбейн с Сигурдом явились на тинг, и люди их поддержали, а они, в свой черед, поддержали других. Они осудили шестерых домочадцев епископа за укрывательство клирика.

21. Битва на Тальниковом Мысу и гибель Кольбейна[228].

[1208 г.] По окончании тинга Кольбейн стягивает к себе народ со всех округ и собирается провести на Пригорках раздел имущества тех, кто считался объявленным вне закона, и изъять их добро.

На усадьбе с епископом было немного народа, и друзья просили его уезжать, говоря, что едва ли его людей отпустят с миром.

Епископа было нелегко убедить, но все же он поступил так, как советовали его друзья, и уехал на север в свои округи. Он не придавал никакого значения тому, что люди, которых преследовал Кольбейн, считались осужденными, и пускал их в церковь, как свободных.

Кольбейн и его люди вели себя точно так же, и все, кого епископ объявил отлученными, ходили в церковь.

Священники договорились — и долго следовали заведенному обычаю — поддерживать отлученных епископом как в церковных, так и в прочих делах. Они также, несмотря ни на что, продолжали петь обедни, хотя епископ им это запрещал или даже отлучал за непослушание их самих[229].

Но когда лето минуло, епископ возвращается обратно: к нему стеклось множество народа. Первым среди мужей был его родич Эгмунд Хрен; с епископом были и другие храбрые люди — Вигфус Проповедник, сын Энунда, Кональ сын Сокки и много иных. Свита епископа сильно умножилась, ибо его враги говорили, что коли он вздумает явиться в усадьбу вместе с объявленными вне закона, они убьют их. А те не решались расстаться с епископом, так как им негде было искать защиты, кроме как у него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Брант «Корабль дураков»; Эразм «Похвала глупости» «Разговоры запросто»; «Письма темных людей»; Гуттен «Диалоги»
Брант «Корабль дураков»; Эразм «Похвала глупости» «Разговоры запросто»; «Письма темных людей»; Гуттен «Диалоги»

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков. На поэтическом полотне выступают десятки фигур, олицетворяющих мирские пороки, достойные осуждения.Вступительная статья Б. Пуришева.Примечания Е. Маркович, Л. Пинского, С. Маркиша, М. Цетлина.Иллюстрации Ю. Красного.

Дезидерий Эразм Роттердамский , Себастиан Брант , Ульрих фон Гуттен

Европейская старинная литература