Читаем Сагертская Военная Академия полностью

И, подмигнув мне, подруга взяла чистую одежду и вышла из комнаты. А я осталась рассеянно листать журналы и старательно не думать о том, как пройдет знакомство Меры и Дрегарт. Помимо этого, я еще более старательно не думала о том, что так и не знаю, кто же я для капитана. Ведь кто он для меня — кристально ясно.

В итоге, я так глубоко задумалась, что не успела ни волосы заплести — всего лишь выпустить гребень из шкатулки, ни журналы нормально сложить. Да еще и учебники из сумки на пол выпали, но времени уже не оставалось — завтрак дело такое, опоздал и все. Слишком холодно, чтобы бутербродики на улице жевать!

— Не забыть бы учебники собрать, — проворчала я, когда мы с Нольвен подошли к дверям столовой. — Если они не по графику выйдут из строя… Что-то мне не хочется получить взыскание от библиотекаря.

— Да уж, — кивнула Нольвен.

Взяв подносы, мы получили свой завтрак и сели к парням за стол. В этот же момент Дрегарт улыбнулся, пожелал мне доброго утра и, нагнувшись, поднял с пола горшок с… С на редкость невзрачным цветком. Ничего, абсолютно ничего общего с тем, что я видела через призму восприятия Лилея.

— Мэль, это тебе, — капитан явно был смущен внешним видом цветка, да еще и Фил не смолчал:

— Ты бы уж не экономил, дружище.

— Я попросила именно этот цветок, — отрезала я. — Спасибо. Спасибо.

— А вы, — Фраган сделал какой-то неуловимый жест пальцами, — да?

— Мы нашли друг друга, — спокойно ответил Дрегарт. — И к чему бы это ни привело, я счастлив уже сейчас.

— Ага, — кивнул Фраган. — Ладно, понял, вопросов задавать не буду. Сегодня как обычно, потренируемся?

Я опустила глаза вниз, а Нольвен напротив, посмотрела прямо на нашего капитана, который сдержанно ответил:

— Боюсь, что сегодня не выйдет. Днем — точно нет. Сегодня мы с Маэлин и Нольвен пьем чай у квэнни Конлет.

Филиберт уронил вилку, ругнулся и полез ее доставать. А Волькан радостно улыбнулся:

— Поздравляю, а то я вначале не понял, в каком смысле вы нашли друг друга. Ну, в смысле, мало ли, может вы где-то нашли или… Ой, что-то я совсем заговорился, извините.

— Да уж, и мои поздравления прими, — с кривой улыбкой произнес Фил.

Вот только мне его улыбка совсем не понравилась. Не очень-то это было похоже на настоящую радость.

— А что это хоть за цветок? — заинтересовалась Нольвен, — я никак не могу припомнить ничего подобного.

— Это незабудка, — хмыкнул Фраган. — Одно время все боялись, что за сдохшие цветы будет серьезное взыскание. Так в общежитии появилась дежурная лопата, которую прятали от коменданта с большим рвением нежели стратегический запас вина.

Я подозрительно посмотрела на горшок, где росло что угодно, кроме куста незабудок. Нет, голубые цветочки были, но…

«На ложный лилейник точно не похоже», успокоила я себя.

После завтрака Дрегарт проводил нас до дверей на женский этаж и, передав мне увесистый горшок, уточнил:

— Встречаемся внизу, через полчаса?

— Да, — кивнула я.

Приподнявшись на цыпочки, я коснулась губами его щеки и быстро скрылась за дверьми. Посмеивающаяся Нольвен догнала меня уже у дверей и доверительно сообщила:

— Твой капитан пришиблен милотой.

— А?

— Стоял и улыбался, — перевела Нольвен. — Я так за тебя рада! И сейчас порадуюсь еще и за Лилея!

А я только вздохнула. Мне бы хотелось порадоваться за лисоньку, но, кажется, этого еще долго не случится. Нольвен особенная, слишком яркая и свободолюбивая. И я как-то даже не могу представить, кто бы мог ей понравится. Наверное, вначале она должна свести этого кого-то с ума, чтобы у мужчины был стимул добиваться моей подруги.

— Три, два, один, — прошептала Нольвен и резко распахнула дверь.

Стрекот и свист, изданные Лилеем, были оглушительны. Он выскочил из своего горшка и, распушившись до невозможности, рванул к нам. Так что нам пришлось поспешно заскакивать в комнату и закрывать дверь, чтобы не привлечь излишнего внимания.

Лилей окружил горшок всеми своими оставшимися листочками и принялся что-то уверенно стрекотать и посвистывать. К моему стыду, я испытала настоящее облегчение, когда поняла, что эта «незабудка» хоть и не похожа на те мелкие голубые цветы, что растут в саду у Меры, а все ж таки это самое обычное растение. Ну, если бы оно было необычным, то мы бы заметили, верно? Оно бы пошевелилось или как-то отреагировало на Лилея? Ох, надеюсь.

— Ты тоже боялась, что мы заведем еще одного оригинального друга? — со смешком спросила Нольвен. — Просто у тебя на лице такое облегчение написано.

— Как и у тебя, — фыркнула я. — Помочь?

Лилей в этот момент пытался оттащить горшок со своим новым другом (подругой?) к своему подоконнику. Встрепенувшись, он развернул ко мне свои цветоносы и медленно их склонил. Кивнул, что ли?

— Ты кивнул сейчас? — оторопела я и увидела, как он протягивает ко мне длинный узкий листочек.

Присев на колени, я позволила Лилею коснуться моего виска и уловила хоть и простые, но очень четкие мысли: «Спасибо. Расту. Свет и вода. Синему тоже. Друзья. Буду пить кровь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сагерт

Единственная для Хранителя Закона
Единственная для Хранителя Закона

Ради спасения своей дочери я была вынуждена бросить все и бежать на край Империи. Далекий Сагерт, северный край, дразнил обещанием свободы. Но бывший муж нашел меня и там. Хватит ли мне сил, чтобы отстоять свое право на ребенка или… Никаких или! Ради дочери я пойду на все! Она была такая серьезная и, одновременно, смешная. Рыжие косы до колен, сердито насупленные брови и ни капли страха перед огромным псом. — Это для моей дочери! — Мам, угости собачку. Эта собачка приносит счастье, — донесся до меня тихий детский голос. Счастье? Я с сомнением покосился на огромного пса. До недавнего дня я считал, что Tшepp способен принести только заикание и седину…Нас ждет:Герой, который не смог пройти мимоНеунывающая героиняВсегда голодный пес и ребенок, всегда готовый его покормить

Наталья Самсонова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература