Читаем Саги огненных птиц полностью

– Эй, – негромко окликнул Оден, заставляя Ситрика вынырнуть из глубоких вод раздумий. Тот ждал, что старик назовёт его богомольцем, как прежде, но этого не произошло. – Я спросить хотел кое-что.

– Что же? – неохотно отозвался Ситрик.

– Почему Хельга говорила так странно тогда на… озере?

– Это была не Хельга, а иная. Наверное, можно назвать её никсой, – прошептал Ситрик, не желая разбудить людей, спавших у костра.

– Но раз уж она не Хельга, то почему тянула руки ко мне, будто я ей родной отец?..

– Я думаю, что никса хотела забрать тебя и отдать озеру вместе с Гисмундом.

– Зачем я ей? – Оден фыркнул.

– Наверное, потому, что ты стар и скоро должен умереть. Эта дева предрекает смерть.

Оден так и застыл с открытым перекошенным ртом. Явно не это он хотел услышать, и Ситрик пожалел, что сказал правду. Лицо старика ожесточилось. Он готов был наброситься на Ситрика с кулаками за то, что тот посмел ему сказать. С превеликим трудом подавив в себе гнев, Оден принялся молиться. Ситрик скривил лицо и отвернулся. У самого молиться не было ни сил, ни желания.

Ситрик и сам задумался над своей догадкой. Ингрид обещала стать смертью, и боги исполнили её желание так, как посчитали нужным… Так, что теперь ей нужен Зелёный покров, чтобы спастись от своего же проклятия. Скольких ещё она уже успела забрать в холодные земли кроме Ольгира и Гисмунда?

Ольгир не ошибся, когда посчитал, что перед ним сейдкона…

Ситрик поёжился. Выходит, что это она, сама Смерть, ходила за ним по пятам?


Когда солнце пошло в сторону захода, на берегу показался Оствик. Он был похож на Онаскан, что так же окружал частокол вокруг пристани, но только был в десять раз меньше. Большой дом да столбчатая церковь с высокой покатой крышей торчали из-за городских стен.

С пристани к ним навстречу вышла небольшая лодка с городской стражей. Бегло осмотрев судно, они раскрыли проход на воде.

– Кто такие? – поинтересовался один из стражников.

– Переселенцы, – неохотно ответил Оден. – Я брат Ликбьёрна. Ищем у него крова.

– Знаем такого, – с довольным видом хмыкнул второй стражник. – А везёте что? Надеюсь, ничего дурного? Может, вести какие из Онаскана?

– Из дурного тут только моё паршивое состояние, – раздражённо скрипнул зубами Оден. Он откинул полог с деревянного креста и явил его стражникам. – Вот что везу в подарок городу и местной церкви.

– Ты, брат Ликбьёрна, не серчай. А подарок твой наверняка обрадует нашего святого отца.

– Будем надеяться.

Вскоре они ступили на землю. Ситрика ещё долго качало с непривычки – стоять на ровной поверхности пристани было даже неудобно. Ноги сами пружинили, привыкнув вторить размеренному ходу судна.

Нашёлся и провожатый, присланный братом Одена. Он провёл их к нужному дому и вернулся к стражникам. На пороге жилища, большого и добротного, тут же показался улыбчивый и широкий мужичок, как две капли воды похожий на Одена, только обширнее в несколько раз. Братья обнялись. Из дому высыпали прочие родичи, чтобы приветствовать семью. На лицах Иголки и Хельги оттаяли скромные и нерешительные улыбки. Ситрик постоял около семьи немного и, в который раз накинув на голову слетевший худ, быстро ушёл скорее прочь от богатого двора. Он там был не нужен, он там был чужим.

– Богомолец! – негромко окликнула Иголка, почувствовав, что человек, стоявший у неё за спиной, вдруг исчез.

Никто ей не ответил. Она огляделась вокруг и крикнула:

– Богомолец, где ты?

Нигде его не было.

– Полно тебе кликать его, Иголка, – покровительственным тоном произнёс старший брат. – У него своя дорога, у нас – своя. Пусть идёт своим путём.

Ида посмотрела на него обиженно и сердито. Ей хотелось плакать, но слёз уже не оказалось на дне; их вычерпали, вытопили, оставив только острые кристаллы соли в глубине.

– Как его звали? – внезапно спросила она.

– Да как-как. Богомолец же, сама знаешь, – равнодушно бросил брат и окликнул служку, чтобы тот помог донести с пристани резной крест.

Иголка пристыженно приумолкла. Не догадалась, дурочка, даже имени чужого спросить.

Ситрик вышел за ворота города и пошёл к лесу. На незнакомца посматривали с опаской и каждый раз спрашивали, кто он и откуда. Недолго думая, Ситрик отвечал, что он младший сын Одена. Ничего, скоро он уйдёт из города и никто больше не вспомнит о нём и кем он был.

Холь, напуганный своими потемневшими перьями, решил вновь поменять обличье, а потому и шли они в лес, чтобы огненная птица смогла совершить свой обряд вдали от людей.

– Да что же это такое? – бурчал Холь. – Снова сгорел меньше чем за месяц!

– Такого не было прежде? – Ситрик невольно проявил участие. За столько дней пути они с Холем породнились, и теперь он, пожалуй, смог бы назвать огненную птицу своим другом. Что же, в самом деле он теперь друг ветте…

– Второй раз, – буркнул Холь. – Не нравится мне всё это.

– А ты не думаешь, что в этот раз будет то же самое?

– Думаю.

Холь распушил перья, разозлившись.

– Не люблю думать! – каркнул он.

Ситрик усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика