Читаем Саи Баба (Первое знакомство) полностью

Джек Хислоп знал некоторые методы, которые я использовала в моей работе, и написал письмо, в котором спрашивал, не соглашусь ли я написать статью о программе ограничения желаний для американского информационного бюллетеня. Хотя в то время я имела лишь слабое представление о том, чт'о Баба имел в иду, я согласилась попытаться сделать это. Хислопы уехали в Индию вскоре после этого. Когда статья была закончена, я отослала по почте экземпляр Джеку на его мексиканский адрес и решила взять один с собой в Индию, так как мы планировали уехать очень скоро и могли бы встретить Хислопов там.

Как раз перед тем, как мы должны были уехать, мы услыхали, что Баба снова отправился в Мадрас и Бомбей. Мы решили выехать, как планировали, и переговорить с Индулал Шахом в Бомбее, чтобы узнать о планах Бабы и привести наши собственные планы в соответствие с ними. Г-н Шах рассказал нам, что Баба все еще находится в Мадрасе, но в любой день может выехать в Бомбей, и посоветовал нам подождать Его здесь. По пути в Индию через Сингапур я подхватила жестокую простуду или грипп, поэтому была благодарна возможности остаться отдохнуть до прибытия Бабы.

Баба приветствовал нас тепло и нежно и спросил, как долго мы собираемся пробыть. Когда мы сказали Ему, Он попросил сопровождать Его, когда Он будет возвращаться в Уайтфилд, и сказал, что организует наш полет и даст нам знать, когда выедет.

В течение недели, что мы были в Бомбее, мы прослушали несколько Его лекций, в которых Он рассказывал о программе ограничения желаний. Вскоре я поняла, что статья, которую я написала по просьбе Джека Хислопа, была слишком длинной и сложной. Как это обычно бывало с Бабой, Он давал свои наставления с такой простотой, что понять их мог каждый. Хислопы уехали прямо из Мадраса, куда приезжали вместе с Бабой. Поэтому я поспешила написать Джеку письмо, в котором просила придержать статью до моего возвращения, так как ее следует переписать.

Когда Баба готов был возвратиться в Уайтфилд, Он прислал сообщение о том, что наши авиабилеты будут ждать в аэропорту. На этот раз наши места находились через три ряда от Него, поэтому мы снова могли наблюдать, как блинная вереница пассажиров проходит мимо Него в волнении от столь неожиданно представившейся возможности получить Его ~даршан|. Г-жа Ратан Лала сидела прямо через проход от Него, и во время полета она подошла, чтобы спросить, не хочу ли я поменяться с ней местами на некоторое время. Как только я опустилась в ее освободившееся кресло, Баба наклонился и, улыбаясь, спросил, где моя книга. Как ни смешно, это был единственный раз, когда у меня не было ее собой. Она была надежно упакована в моем багаже, так как я, конечно, не ожидала, что мне представится возможность дать ее Ему во время полета. Но Баба нравится захватывать людей врасплох, и он засмеялся собственной шутке. Потом преувеличенно недовольным голосом Он спросил: "А где книга обо мне?" Теперь пришла моя очередь посмеяться над Его ироническим отношением. Затем Он спросил о Шейле. Я поблагодарила Его за ее исцеление. Когда я рассказала Ему, что теперь все анализы показывают, что она избавилась от рака, Он улыбнулся и кивнул, соглашаясь. Потом Он спросил: "Как внуки, дети дочери, которая умерла? Они с отцом?" Потом Он расспрашивал о подробностях их жизни, точно как старый друг семьи. Я была глубоко тронута Его любовью и заботой, но знала, без сомнения, что Он равным образом заботится обо всех в мире.

Через день после нашего прибытия в Бангалор нас пригласили на беседу. В то же самое время были приглашены дочь и зять Индулал Шаха. Баба разговаривал долго с ними на языке, которого мы не понимали. Затем Он обратил свое внимание на нас и сразу же попросил экземпляр моей книги, которую я позаботилась взять с собой на этот раз. Я вручила Ему книгу со словами: "Возвращаю ее тебе со всей моей любовью". Затем Он спросил о книге о Нем, поэтому я вручила Ему стопку нескрепленных страниц, на которых я писала от руки прошлым летом. Когда Он положил эту стопку на колени и начал изучать страницы, то сделал комическую гримасу и сказал: "Какой ужасный почерк. Выглядит, как курица лапой". Мы все рассмеялись, и когда Он присоединился к веселью, нескрепленные страницы стали соскальзывать с Его колен. Он нагнулся и собрал их в аккуратную кучку. При этом Он касался каждой страницы, так что они наполнились Его энергией точно так, как пакетики ~вибхути| пропитались Его силой в последний раз, когда мы были с Ним.

Гораздо более глубокий смысл Его слов открылся мне лишь тогда, когда я описывала эту беседу. Совершенно неожиданно я поняла, что написанная от руки часть рукописи, которую я вручила Ему, содержала описание несчастных случаев, случившихся на протяжении того трудного двухлетнего периода. Только тогда я связала Его замечание о том, что написано "как курица лапой", с сеансом медитации вместе с моей дочерью Шейлой несколькими годами ранее, что наглядно иллюстрировало его более глубокий смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература