Читаем Сайберия. Том 2 полностью

Заодно по-другому взглянул на само устройство ауры Велесова, попытался разобрать её «по винтикам», разглядеть знакомые простые структуры, которые можно было бы зарисовать.

Уф, всё-таки насколько у него всё сложнее устроено по сравнению с примитивным даром Жбана! Голова кругом идёт. Одних только разновидностей эдровых «клеток» — похоже, десятки. А ведь нужно ещё и понять, как они работают в сочетании друг с другом…

Впрочем, а кто сказал, что это будет легко?

Мы обошли главное здание и углубились в дебри на заднем дворе. Здесь уже даже не сад был, а просто заросли какого-то бурьяна. Но в них отчётливо была видна широкая колея со следами колёс. В итоге Демьян подвел меня к большому кирпичному строению с покатой крышей и деревянными воротами выше человеческого роста. Они были заперты на ржавый висячий замок, который он с сомнением оглядел, что-то припоминая.

— Куда ж я ключи-то подевал?.. А, ладно, пёс с ними!

Замок держался на широких железных полосах, прибитых к воротам. Подцепив одну из них пальцами, Демьян несколькими рывками попросту выдрал её с мясом. Ржавые гвозди, вылезая из своих мест, взвыли, как живые, и у меня по спине пробежал неприятный холодок. Петли на самих воротах тоже изрядно проржавели — когда Демьян дёрнул створку на себя, она отозвалась пробирающим до костей скрежетом.

Внутри оказалось просторно и пусто, если не считать горы какой-то рухляди — старых бочек, ящиков, остатков старой мебели. Часть этого добра было составлено по углам, остальное было сложено на сколоченных из толстых досок антресолях выше человеческого роста, подняться на которые можно было по дощатой лестнице. По сути, там было что-то вроде второго этажа.

— Поначалу это конюшня была, — пояснил Демьян. — Потом, при отце Аскольда, здесь самобеглые повозки стояли. Эти, как их… мобили. Но Виталий их ещё при жизни распродавать начал, когда в долги влез. Аскольд тоже не особо увлекался. Вон, пару штук осталось, но и те не на ходу.

Он кивнул в сторону накрытых пыльным чехлом штуковин, в которых угадывались очертания автомобилей.

Я прошёлся по полустому гулкому помещению. Места здесь и правда было достаточно для моих экспериментов. Света, правда, маловато — днём он проникает сюда, похоже, только через вон те окошки под самым потолком. Но ничего. Зато и снаружи никто не заглянет.

— Отлично, — кивнул я. — Здесь пока и расположусь.

— А чего задумал-то? — с подозрением прищурился Велесов.

— Учусь пользоваться Даром. Кстати, тебе эти символы о чём-то говорят?

Я достал из сумки блокнот с записями и передал их вампиру. Тот, лениво полистав страницы, только хмыкнул.

— Некоторые каракули знакомые, конечно. Но что-то ты намешал тут всего в одну кучу… Тарабарщина какая-то. Сало, мёд, говно и гвозди…

— Ну, а какие знаки чего означают, можешь подсказать? И откуда ты их знаешь?

— Видал. Шаманы их часто используют в оберегах. Вот этот, как улитка завёрнутый — Сила… Вот этот, рогатка с тремя концами — Росток. Хотя иногда может означать и Дерево… Вот это… Вода вроде бы… Это — Зеркало…

— Подожди, я запишу…

— Да чего ты удумал-то?

Поставив лампу на прикрытый чехлом капот старой машины, я разложил свои записи и по подсказкам Демьяна сделал кучу пометок. Правда, от расшифровок этих особо легче не стало. И правда, белиберда какая-то получается…

Я вкратце рассказал Велесову об инциденте в институте и о своих выкладках. Вспомнил и об эпизоде с Варварой.

— Кстати, имя Дарина тебе ни о чём не говорит? Похоже, так звали мою мать.

Демьян, услышав имя, помрачнел.

— Что ж… Так я и думал. Но до последнего надеялся, что…

Он смолк, рыкнув от едва сдерживаемых эмоций — не то гнева, не то печали, не то отчаяния.

— Рассказать не хочешь?

— Нет! — буркнул вампир и встал, явно собираясь сбежать от неприятного разговора.

— Да погоди ты! — я едва удержался, чтобы не схватить его за рукав. — Неужели не понимаешь, как это для меня важно? Я начал понемногу вспоминать, но всё ещё как в тумане. А ты, похоже, что-то знаешь. Так расскажи! Кто она, эта Дарина? Что она за человек?

— Не человек, — глухо прорычал он. — И это пока всё, что я могу тебе сказать.

— Да почему?! — я всё-таки вскочил и преградил ему путь. — Мне нужны ответы!

Мы замерли, похожие на двух оскалившихся друг на друга волков. На секунду мне даже показалось, что Демьян снова набросится на меня — как в тот раз, когда увидел стилет с гербом Стаи.

— По тонкому льду ходишь, княжич, — процедил он. — Когда-то из-за этой ведьмы наши с Аскольдом пути и разошлись. Не хочу даже говорить о ней! К тому же… Может, и к лучшему, если и ты её забудешь.

— А вот это уж позволь я сам буду решать, — огрызнулся я.

— Как знаешь. Только и от меня помощи в этом не жди.

Вот ведь упрямый старый болван! Ладно, тут, пожалуй, как со строптивой рыбиной, попавшейся на спиннинг — иногда полезно чуть ослабить леску.

— Хорошо, хорошо. Тогда другой вопрос. Вообще не о ней. А как раз по твоей части.

Велесов чуть смягчился.

— Ну?

— Насчёт Дара Зверя. Ты говорил, что волки умеют передавать Дар другим. Обращать, то есть. Ты так тоже можешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература