Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Геймер взглянул на слот инвентаря с питомцем, однако призывать его не стал, решив отложить это на потом. Затем он надел оба кольца, что у него теперь были. Экипировав подзорную трубу и полученную шпагу, которая выглядела более эстетичной по сравнению со ржавой саблей, Джек Блэк вышел из каюты и оказался на залитой солнечным светом палубе. Теперь-то качка корабля стала заметна ещё сильнее. Синие волны накатывали и ударялись о нос корабля, разбиваясь на бесчисленное множество маленьких капель. Холодные морские брызги, попадая на лицо, заставляли дрожать одновременно от холода и от удовольствия каждого человека, на которого попадали. А приятный солоноватый запах дразнил обоняние, вызывая ассоциации с едой. Пролетая приличное расстояние, капельки воды падали на доски, делая их мокрыми, словно после драения.

Босоногие матросы ходили по палубе барка и веселились, промокая. Не каждый день во время плаваний им удавалось вот так порадоваться спокойному морю, брызгам волн и яркому солнцу.

Джек Блэк поднялся по трапу на капитанский мостик, где за небольшим столом его уже ждал капитан «Превосходства». Сев на предложенный стул, игрок посмотрел ещё раз на море. Оно было таким реалистичным, таким настоящим. Казалось, что оно намного лучше реального. Покидать это прекрасное и живописное место не хотелось.

Где-то позади барка виднелся небольшой песчаный островок с группой растущих на нём пальм. В другой стороне были расположены такие же маленькие клочки суши, которые когда-то давным-давно, наверное, были рифами.

— Впечатляющее зрелище, не так ли? — поинтересовался капитан.

— Да, здесь очень красиво.

— Понимаю. В Старом Свете Вы никогда бы не увидели ничего подобного. Здесь в Вест-Индии много разных красот.

— Верю Вам на слово, капитан, — вежливо проговорил Джек Блэк.

Вскоре матросы принесли фрукты, сухари, а также две кружки с водой, после чего удалились. Джек попробовал яблоко и почувствовал его вкус. Жуя его, он ощущал, как с каждым новым укусом выделялось всё больше кисловатого сока. Погружение в игру было действительно полным. Раз уж нейрошлем посылал сигналы прямо в мозг, было глупо удивляться тому, что в «Sails & Waves Online» можно было чувствовать запахи, вкусы, прикосновения, жару, холод и боль.

— Джек Блэк, — обратился капитан, — Вы не возражаете, если я задам Вам один вопрос?

— Нет, можете задавать столько вопросов, сколько пожелаете.

— Что побудило Вас бросить Европу и отправиться в Новый Свет?

Задание: ответить на вопрос капитана (в процессе)

— Я… — Джек Блэк задумался над ответом. — Я решил начать новую жизнь.

Задание: ответить на вопрос капитана (выполнено)

— Новую жизнь, полную приключений, полагаю? — подмигнув спросил капитан.

— Да, именно так, — кивнул игрок.

— Таких людей, как Вы, очень много. Каждый пытается начать новую жизнь на Карибах. Думаю, Вам удастся то, что Вы задумали. У Вас очень уверенный взгляд.

— Мне кажется, Вы преувеличиваете.

— Нисколько. За всё время, что мы шли по Атлантическому океану, я неплохо Вас узнал. А способность разбираться в людях очень важна для торговца. Так что можете смело верить моим словам.

— В таком случае я Вам верю.

Джек Блэк посмотрел на развевающиеся паруса. Освещённые ярким солнечным светом эти полотна, казалось, сверкали. Колыхаясь, они отдалённо напоминали деревья, что трясут листвой при порывах ветра. Всё, что находилось впереди «Превосходства», скрывалось за парусами; было абсолютно невозможно увидеть что-либо впереди по курсу, если оставаться на корме. На носовой части судна, особенно перед фок-мачтой, ничто не закрывало обзор. Впрочем, вперёдсмотрящим, находящимся в вороньем гнезде, было всё равно на паруса, ибо они им нисколько не мешали.

Незатейливый завтрак тем временем продолжался. Есть игроку не хотелось. Голоден он не был. А если бы и был, то всё равно этого бы не понял, так как пребывание в игре блокировало чувство голода. Отложив в сторону еду, он вздохнул и заскучал. Игра начиналась как-то очень даже неспешно. А ведь начало должно быть таким затягивающим, чтобы покидать её не хотелось. Игра должна завлекать с первых минут. Она должна быть такой интересной, чтобы все мысли были только о ней.

— Корабль с чёрным флагом слева по борту! — послышался чей-то крик.

Джек Блэк взглянул в названном направлении и увидел небольшой приближающийся парусник. Он поднёс к глазу подзорную трубу и посмотрел в неё.

Корабль: Шутник

Тип: шхуна

Капитан: Угрюмый Питер (NPC )

Флаг: пираты

Скорость: 5 узлов

Расстояние: 1 500 метров

Паруса: 100 %

Корпус: 100 %

Команда: 40

Пушки: 16

Снаряды: ядра

— Это пираты! — крикнул Джек Блэк, вставая из-за стола. — Это пираты! — повторил он, радуясь первому бою в самом начале игры.

<p>Глава 2. На абордаж!</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги