Читаем Саймон и программа Homo sapiens полностью

Они с Бибером переплелись телами и так прижались друг к другу, что головная повязка сползла ей на лицо. Многие пришли сегодня в школу в упрощенном варианте своего хэллоуинского костюма: с ушками животных, в масках и прочих побрякушках – но Эбби явилась полностью переодетой в Клеопатру.

– Дома у Гаррета… Вроде на Росвелл-роуд. Ник знает.

– Значит, в основном там будут соккеристы?

– Наверняка. Не знаю.

Вообще-то, Мартышкина Задница уже написал, что придет, но мне как-то неохота его упоминать.

– Ну и ладно. Все равно будет весело, – говорит Эбби, пытаясь высвободиться из собачьих объятий, и ее юбка сильно ползет вверх. Да, она в колготках, но факт остается фактом. Забавно. Насколько я знаю, все считают меня натуралом, но Эбби, кажется, уже поняла, что рядом со мной ей стесняться нечего. Хотя, возможно, она такая со всеми.

– Перекусить не хочешь? – спрашивает она, и я понимаю, что должен был сам ей это предложить.

В итоге мы поджариваем хлеб с сыром в тостере-печке и приносим в гостиную, чтобы съесть перед телевизором. Нора забилась в свой уголок на диване и читает «Макбета». Пожалуй, это вполне по-хэллоуински – на вечеринки она все равно не ходит.

Нора смотрит на наши сэндвичи, а потом идет на кухню, чтобы сделать и себе. Если ей захотелось тостов, она могла бы просто попросить… Мама часто ругает Нору за пассивность. Хотя я и сам мог бы поинтересоваться, хочет ли она есть. Иногда мне трудно понять, о чем думают люди. Это, наверное, моя самая большая проблема.

Мы включаем какой-то сериал на канале «Браво», и Бибер растягивается между нами на диване.

Вскоре Нора возвращается с сэндвичем и снова принимается за книгу.

Мы с Элис и Норой часто делаем домашку перед телевизором или с музыкой и все равно получаем хорошие оценки.

– Эй, а нам не пора переодеваться? – спрашивает Эбби.

На вечеринку она наденет совсем другой костюм, потому что Клеопатру уже все видели.

– Нам нужно быть у Ника только в восемь.

– Ты разве не хочешь нарядиться для попрошаек? Меня всегда раздражало, когда дверь открывали люди в обычной одежде.

– Эм, ну давай. Но поверь, детям нужны только конфеты, и им пофигу, кто их раздает.

– Тут есть о чем задуматься, – замечает Эбби.

– Вообще, да, – смеюсь я.

– Так, ладно, я займу ванную. Время трансформации!

– Отлично. А я буду трансформироваться здесь.

Нора отрывается от книги.

– Фу-у! Саймон!

– Балахон дементора идет поверх одежды. Думаю, ты переживешь.

– Что такое дементор?

У меня слов нет.

– Нора, ты мне больше не сестра.

– Значит, это из «Гарри Поттера», – заключает она.

* * *

Когда мы заходим к Гаррету, они с Ником стукаются кулаками.

– Айзнер! Как-де-лишки?

Пульсирующая музыка, всплески смеха и люди, в руках у которых банки не с газировкой. Я уже чувствую себя немного не в своей тарелке. Дело в том, что я привык к другим вечеринкам. К таким, где ты приходишь к другу домой, и его мама провожает тебя в подвал, а там – куча фастфуда, настольные игры и кто-то что-то поет или рубится в видеоигры.

– Что будете пить? – спрашивает Гаррет. – Есть пиво и, э-э, водка с ромом.

– Спасибо, но нет, – отказывается Лиа. – Я за рулем.

– А, ну у нас еще есть кола, сок и все такое.

– Я буду водку с апельсиновым соком, – говорит Эбби.

Лиа качает головой.

– «Отвертка» для Чудо-женщины уже на подходе. Айзнер, Спир, а вам? Пиво?

– Давай, – соглашаюсь я, и сердце грохочет в ответ.

– Спирта для Спира, – говорит Гаррет и смеется (видимо, из-за созвучия), а потом уходит за нашими напитками. Моя мама наверняка назвала бы его отличным хозяином. Но, упаси боже, я не стану рассказывать родителям про алкоголь, это слишком их развеселит.

Я набрасываю на голову капюшон дементора и прислоняюсь к стене. Ник поднялся наверх, чтобы взять гитару отца Гаррета, так что между мною, Эбби и Лией повисает странное тихое напряжение. Эбби негромко подпевает и двигает плечами в такт музыке.

Я почти неосознанно пододвигаюсь к Лие. Иногда я на все сто уверен, что чувствуем мы одно и то же.

Лиа бросает взгляд на диван.

– Ого, это там Китнисс целуется с Йодой?

– Кто с кем? – переспрашивает Эбби.

Неловкая пауза.

– Да так… Неважно.

Кажется, Лиа становится еще более саркастичной, когда нервничает. Но Эбби будто никогда не замечает ее тона.

– Куда подевался Ник? – хмурится Эбби.

Одно только имя Ника из ее уст заставляет Лию с досадой втянуть губы.

– Лапает где-нибудь гитару, – предполагаю я.

– Ага, – фыркает Лиа. – Мечта любого парня – засадить… занозу.

Эбби хихикает в ответ. Лиа краснеет, явно довольная собой.

Так странно. Иногда кажется, что Эбби и Лиа выпендриваются друг перед другом.

Но тут возвращается Гаррет с кучей напитков, и лицо Лии становится непроницаемым.

– Так-с… «Отвертки» для дам… – Гаррет протягивает каждой по стакану.

– Я не… Окей, – Лиа закатывает глаза и ставит стакан на стол позади.

– И пиво для… Кем бы ты ни был.

– Для дементора, – подсказываю я.

– Господи, что это за имя такое?

– Дементоры. Из «Гарри Поттера».

– Короче, будь добр, сними капюшон. А ты кто такая?

– Ким Кардашьян, – невозмутимо отвечает Лиа.

Гаррет в замешательстве.

– Тору из «Корзинки фруктов».

– Я…

– Это манга.

– Ясн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное