Читаем Сакура, свадьба, смерть полностью

– Вызывайте полицию – это преступление, а никакой не несчастный случай.

– А…

Храня обещанное молчание, Валерия Антоновна не успела даже и слово произнести в своё оправдание.

– Я вызову. Не беспокойтесь.

Капитан Глеб небрежно махнул врачу.

– Продолжайте заниматься парнем…. Алло? Дежурная часть? Докладывает охрана ботанического сада. На нашей территории совершено нападение на неизвестного молодого мужчину, возраст около двадцати лет…. Да, да…. Ранение головы, раненый без сознания. Характер ранения? По голове его грохнули! Да! Орудие преступление? Лопата. Да, лопата, штыковая. Да, лежит рядом. Нет, что вы! Меры приняты. Охраняем. Да, да, всё…. Да, ещё! Медики уже сюда прибыли. Да, ждём вас. Да…

Врач, худощавый мужчина в возрасте, подозвал санитаров, втроём они подняли Игоря, переложили на носилки.

– Судя по всему, вы здесь командуете?

– Вроде так. А что?

Капитан Глеб кивнул, соглашаясь.

– Отойдём.

Врач сплюнул в сторону, вытер с губ табачную крошку.

– С парнем плохо. Мы срочно уезжаем. Есть шанс, что до стола довезём живого…. С полицией будете разговаривать сами. Справитесь?

– А то…

Судя по всему, ранних посетителей в саду, действительно, было ещё мало, потому что по главной аллее машина проехала без истерики тревожного сигнала, и только потом, выбравшись за ворота, засигналила там, завыла на полную.

– Ну вот, ещё и это…

Растерянная и уже побледневшая, Валерия Антоновна опустила руки.

– Что ж такое-то у нас тут происходит, не пойму?

Иван молча присел на пенёк, снова закурил.

Капитан Глеб аккуратно, стараясь не вступать на приблизительный круг мягких опилок вокруг пятен крови, обошёл полянку.

– Ванька, а этого раньше здесь не было?

– Чего?

– Смотри.

На светлом торце одного из больших сосновых чурбаков, лежавшем на боку, виднелся тёмный рисунок.

– Как молния, вроде…

– Похоже на знак Зорро.

– Точно, как английская буква «зет»!

– Или немецкая. Стойте оба там! Не подходите ближе, не топчитесь.

Тремя равновесными прыжками Глеб добрался по другим чурбакам, как по камням по воде, до рисунка, балансируя, тронул пальцем букву.

– Кровью. Свежая…

– Ой, же…. Специально, значит! А он же ведь ещё шептал…

Всхлипнув, Валерия Антоновна вспомнила про первый пункт приказа, закрыла лицо рукавом халата и зарыдала молча.

Глеб спрыгнул на траву.

– Постой, постой, Антонна! Прекрати-ка на минуту горевать, ещё успеешь. Кто шептал? Раненый парень, да? Что?

– Про какую-то вазу он говорил, тихо так, несколько раз. Только одно слово всё как будто выдыхал: «…Ваза, ваза, ваза». Больше ничего….

И, не сдержавшись, заместитель директора снова бурно заплакала в свой уже почти и не белый халат.

– Ваза. О чём это?

– Не знаю. В саду таких скульптур нет. И в кабинетах ничего такого похожего…

Решив бросить недокуренную сигарету на землю, Иван остановился, пригасил её о ближнее дерево, зажал в кулак и встал рядом с Глебом.

– Лопату тоже не трогай. До приезда этих…. И чтобы никто тоже.

– Хорошо.

– Не в курсе, видеокамеры на периметре случаем сейчас не работают?

– А кому они в выходные-то нужны? Выключены.

– Понятно….

– Ты с утра коменданта не видел?

– Да пошёл он…!

Иван длинно сплюнул.

– Козёл лупоглазый…. Пробовал тут мне скомандовать берёзы к приезду комиссии красить. По пояс, для красоты. Послал я его. А он разорался…. Не здоровался последние дни, только фыркал, если что сделать было надо…

– Ясно. И всё-таки – сегодня он здесь ещё не появлялся?

– Нет. Чего ему в нерабочий-то день здесь делать?! Водяру, небось, с корешами-полковниками где-нибудь глушит…

Через полчаса приехали полицейские.

Их процедуры интересовали капитана Глеба мало; он, присмотревшись, выбрал одного, меньше всех суетливого, немногословного, молодого, и отозвал его поговорить в сторонку.

– Неофициально, просьба. Вас как звать?

– Виталий Александрович.

Глеб тоже представился, объяснил причину своего раннего появления в саду, и то, как он, рядовой посетитель, решил помочь заместителю директора в сложной ситуации.

– Виталий… Можно по имени?

– Да.

– Виталий, я отнюдь не пытаюсь вмешиваться в вашу оперативную деятельность, но, насколько мне позволяет мой жизненный опыт и подсказывает интуиция, вам стоило бы сейчас связаться с комендантом ботанического сада и определить его местонахождение.

– Зачем?

– У меня есть сведения, что он весьма любопытный в криминальном отношении человек. Один из его племянников, высокий и спортивный юноша, наверняка тоже может дать имеющие отношение к этому делу показания. Если у него получится внятно говорить без множества зубов…. А вот другому племяннику этого самого легендарного коменданта дали сегодня здесь лопатой по голове. Именно из-за него вы сюда и приехали.

– Это точные сведения?!

– Ручаюсь. Особенно за недостаток зубов у комендантского племянника номер один.

Кровью, лопатой и следами на сосновой поляне занялась какая-то серая женщина в резиновых перчатках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев