— Ты из Муниторума? — спросил Дак’ир. — Что ты делаешь так далеко от стратегиума? — Дак’ир продолжал изучать комнату, шагнув ближе. Она была покрыта многолетней пылью и грязью, более подходящей для забытой кладовой, нежели для офиса клерка Департаменто.
Писец засмеялся тонким, скрежещущим звуком, который заставил Дак’ира немного занервничать.
— Вот, — сказал старик, отстранившись от своей работы. — Видите, что держит меня в этой комнате.
Дак’ир подошел к столу в ответ на манящий жест писца, странным образом принужденный поведением старика, и посмотрел на его работу.
— Скала Милосердия не всегда была крепостью, — пояснил писец за его спиной. — И не всегда она была одна.
Почерк написавшего пергаментный список был небрежен, но Дак'ир смог прочесть его.
— Здесь говорится, что Скала Милосердия некогда была базиликой, храмом Имперской Веры.
— Читайте, милорд… — побуждал писец. Дак'ир послушался.
— … и Посвященная Пустошь была ее сестрой. Двух бастионов света, сияющих подобно маякам среди старых верований, несущие просвещение и согласие Вапорису, — прочитал он прямо из текста. — В тени Афиума, каковой был лишь зарождающимся поселением, но с непомерными амбициями, жили сии столпы веры. Равные между собой в усердии и преданности, но не в укрепленности стен… — Дак’ир оглянулся на старого писца, которые пристально смотрел на Саламандра.
— Мне показалось, ты сказал, что они не были крепостями?
Писец кивнул, побуждая Дак'ира продолжить свои исследования.
Дак'ир остановился, когда ужасное понимание начало медленно приходить к нему. Желая знать больше и не обращая внимания на писца, он продолжил.
Дак’ир повернулся, разглядывая старого писца.
— Призраки на поле боя, — сказал он, — они — варп-эхо проповедников и их патронов. Они ведомы ненавистью, ненавистью к Афиуму, который закрыл свои уши и позволил им умереть, как и я ведом виной.
— Виной?
Дак’ир собрался спросить об этом, но писец прервал его.
— Ты близок к концу, Хазон, продолжай читать.
Дак’ир был вынужден вернуться к чтению, словно зачарованный.