Читаем Саламанка полностью

Кроме эстетического эффекта, масштабное освещение способствует сокращению уличной преступности. Теперь горожане спокойно гуляют по ночам, не опасаясь грабителей или загулявших студентов. Университетская братия не нуждается не только в кольчугах, но и в газовых баллончиках, ведь город стал практически безопасным.

Если приближаться к Саламанке по автомобильной трассе, нетрудно заметить, как город, легко и незаметно, почти призрачно, всплывает из неприметных окрестностей. Выстроенный из песчаника, издали он очаровывает мягкостью очертаний и особым, поистине волшебным свечением, лучше всего заметным по вечерам. Экскурсоводы советуют приезжим осматривать его дважды: днем, в лучах жаркого южного солнца, и на закате, когда стены зданий словно дышат, а от золотистых поверхностей исходит свет и едва ощутимое тепло.

Неисправимые романтики называют Саламанку «совершенством, парящим над временем и пространством». Теплыми летними вечерами даже тот, кто привык к сумасшедшему темпу мегаполиса, невольно замедляет движения, и неожиданно для себя, по примеру местных, часами сидит за столиком кафе на восхитительной Пласа Майор или завороженно взирает на кружевную сказку собора, не смея шевельнуться и прервать прекрасное зрелище. Никто не может оспорить тот факт, что Саламанка располагает одним из самых богатых в Испании монументальным набором архитектуры. Это город платереско с домами в уникальном, чисто испанском стиле, с дворцами, старинными колледжами, которые, успешно действуя в основном качестве, радуют взор изумительным видом: резными фасадами, длинными маршами крутых лестниц, крытыми галереями, уникальными статуями, заключающими в себе труд великих скульпторов.

Сегодня с Римского моста можно увидеть величественную панораму старой Саламанки, где романское искусство, готика и неувядающий Ренессанс буквально сливаются в единое, наполненное высоким смыслом явление. Гармоничный ансамбль составляют церкви, относящиеся ко времени Великого переселения народов, такие разные, но дополняющие друг друга Старый и Новый соборы, сразу привлекающая внимание Башня петуха. Кафедральные соборы – готический и ренессансный – образно именуются шедеврами ювелирного искусства, ведь их декор настолько тонок, что вполне может сравниться с филигранной вязью драгоценных украшений. Сегодня оба храма, несмотря на сохранение изначальной функции, являются музеями, где красота интерьеров, живопись и богатая утварь возвеличиваются отделкой хор и недавно реставрированного органа.

Незабываемое впечатление оставляют монастырь урсулинок и обитель Сан-Эстебан с алтарем работы великого Чурригеры. Среди многочисленных монастырских комплексов Саламанки немаловажное значение имеет обитель Святой Изабеллы с церковью, в отделке которой имеются и европейские, и мавританские черты.

Заботы по поддержанию первоначального облика всех исторических памятников, а также обустройство надлежащей зоны вокруг них, требует немалых затрат. Источниками средств для реставрационных работ и нового строительства являются государственное и муниципальное финансирование, деньги, поступающие из Европейского банка реконструкции и развития, из всевозможных фондов и от частных лиц.

Известно, что ежегодные инвестиции в инфраструктуру Саламанки составляют около 200 миллионов евро, причем вклад местного муниципалитета не превышает 90 миллионов; остальные деньги поступают по благотворительным каналам. Несколько лет назад вложения в культуру превышали 30 миллионов евро, и лишь 40% всех средств выделял городской бюджет.

Столь масштабное финансирование стало результатом эффективных идей по непосредственному управлению городом и разумному планированию его развития. Денежные потоки можно назвать заработной платой жителей Саламанки, заслуженной наградой за творческую и физическую работу, материальным вознаграждением за упорство и настойчивость, за любовь к своему городу и заботы о его возрождении.

«Мы стараемся создать конкурентоспособную обстановку в настоящее время и на будущее, иначе нам грозит остаться городом, обращенным в прошлое» – не однажды заявляли члены муниципального совета Саламанки. В кулуарах власти родилась идея создания так называемых культурных вместилищ, или проектов в области культуры и туризма, в том числе относящихся к частному сектору. Сегодня в рекламу города по самой провинции, Испании, Европе и всему миру вкладывается около 120 миллионов евро – намного больше годового бюджета. В начале нового тысячелетия в местной прессе появилась информация о том, что на мировой рынок выпущено 400 миллионов баночек кока-колы с логотипом «Salamanca 2002». Впрочем, сами саламанкцы предпочитают вино, а в стенах университета вообще действует негласный запрет на всякие шипучие напитки: студенты пьют кофе или чистую воду безо всяких добавок, якобы неблаготворно влияющих на умственную деятельность.

Туризм – доходный, но чрезвычайно затратный бизнес – здесь успешно совмещается с работой по планомерному развитию города, ведь главной опорой властей в этом сложном деле является частный бизнес. Считается, что именно он создает реальную занятость населения, определяя благополучие горожан. Нынешние правители Саламанки не думают о финансировании временных рабочих мест, зато внимательно изучают каждый долгосрочный проект. Основное условие и критерий развития любого, даже небольшого дела, например сувенирного магазинчика, – высокое качество обслуживания. Для большего успеха в том по инициативе местной мэрии было создано акционерное общество с муниципальным капиталом «Саламанка и туризм», контролирующее все программы в туристической сфере.

Подсчитано, что каждый путешественник, независимо от возраста, пола или вероисповедания, за день пребывания в городе расстается с 60–2500 евро. Эту сумму составляют расходы на проживание в гостиницах различного класса, питание, бензин, аренду автомобилей, автостоянки, дневные и ночные развлечения и, конечно, покупки, как обычные, так и приобретение сувениров. Работники сервиса в обязательном порядке проходят обучение, заканчивая курсы по необходимой дисциплине, например по гостиничному делу.

Таким образом, саламанкский бизнес сам организует и оплачивает обучение своих будущих специалистов. По официальной статистике, в начале нового века в центре и на городских окраинах появилось 22 отеля, что позволило удобно разместить всех приезжих, большую часть которых составляют испанцы. В 2002 году город с 200-тысячным населением сумел принять 3 миллиона гостей.

Чудесное преображение некогда прозябавшей провинции не осталось без внимания европейской общественности. Удивительная сохранность вековых традиций, высокий уровень современной культуры, особое отношение к искусству и науке, а также исключительное значение университета позволили объявить Саламанку культурной столицей Европы 2002 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники всемирного наследия

Венеция
Венеция

Венеция — восхитительный по красоте своих многочисленных архитектурных ансамблей и удивительный в необыкновенном изобилии каналов и мостов город — вот уже не один век привлекает огромное количество туристов, а поэтов вдохновляет на полные искренних восторгов и нежной любви романтические строки. Этот чарующий уголок Италии знаменит не только тем, что в буквальном смысле слова стоит на воде, но и волшебной роскошью своих дворцов, архитектурной изысканностью соборов, притягательной силой полотен знаменитых венецианских мастеров, утонченным изяществом мостов, соединяющих узкие, извилистые каналы и словно вырастающих прямо из фасадов домов. Окунитесь в этот удивительный мир и насладитесь его божественной красотой!

Елена Николаевна Красильникова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Тироль и Зальцбург
Тироль и Зальцбург

Автор книги попытался рассказать о похожих и в то же время неповторимых австрийских землях Тироль и Зальцбург. Располагаясь по соседству, они почти тысячелетие принадлежали разным государствам, имели различный статус и неодинаково развивались. Обе их столицы – прекрасные города Инсбрук и Зальцбург – прошли длинный исторический путь, прежде чем обрели репутацию курортов мирового значения. Каждая из них на протяжении веков сохраняла славу торгового и культурного центра, была временной резиденцией императоров, а также в них были университеты. Не утратив былого величия, они остались небольшими, по-домашнему уютными европейскими городами, которые можно было бы назвать обычными, не будь они так тесно связаны с Альпами.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Техника / Архитектура

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но всё же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Чёрное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева

Искусство и Дизайн