Селим, сидел в своих покоях, держа в правой руке кольцо. Кольцо, которое он когда-то подарил Салихе. Несколько дней назад, когда узнав о пропаже своей фаворитки, шехзаде отправился на ее поиски, и нашел мертвых стражников гарема, которые вероятно сопровождали хатун, мужчина нашёл и кольцо. Возле обрыва. В двери постучали, но шехзаде даже не хотел обращать внимание на это. Но стук был настолько настойчивым, что Селим все же здался.
— Войди! — крикнул он, вставая с кровати. Мужчина подошел к столу и положил украшение на чистый лист бумаги.
— Шехзаде. — в покои вошел Ахмед-ага. — Прибыла Зарифе калфа. Ее прислала лично Хюррем Султан.
— Пусть войдет. — он повернулся лицом к выходу, и сложив руки за спиной, выпрямив осанку, стал ждать вход гостью. Через несколько минут порог переступила женщина сорока шести лет. Невысокого роста, примерно метр шестидесяти, коричневые волосы, спадали чуть ниже плеч, темно-фиолетовое платье и легкая в цвет накидка, подчеркивали ее некую аристократичность. — Зарифе калфа. — сказал мужчина, на что женщина лишь молча поклонилась.
— Шехзаде, для меня большая честь быть удостоенной этой должности.
— Я думаю, мне не нужно объяснять тебе твои обязанности.
— Я все знаю, ну, а остальное, сейчас выучу в гареме.
— Отлично. Думаю, ты слышала о пропаже моей фаворитки.
— Дай Аллах, она скоро найдется.
— Шехзаде Осман пока… пока я вручаю его тебе. Ты должна… . — Селим не договорил, как в двери снова постучали. — Войди! — в покои снова зашел Ахмед-ага. На его лице было видно нескрываемую радость.
— Пришел ага, он говорит, что знает, где Салиха Султан.
— Что?!
— Что?! — крикнула Нурбану, упустив на пол стакан с шербетом. — Как такое возможно?! Ты уверенна?!
— Я сама слышала. — сказала Джанфеда. — Ахмед-ага отправился с шехзаде к вратам дворца. Там стоит мужчина, который знает, где Салиха…
— Хватит! Не произноси имя этой женщины! — султанша подошла к зеркалу, и, взглянув на свое отражение, резко повернулась к калфе. — А что, если… что если она выжила? — спросила Нурбану. — Разве она могла выжить после того падения? Нет, не могла. — она словно сама себя успокаивала.
— Дай Аллах, это всего лишь обман.
— Дай Аллах, Джанфеда, дай Аллах.
POV Салиха.
Нам с Юсуфом понадобилось около четырех часов, чтобы прийти к вратам дворца. Я нервничала ужасно, словно, сейчас земля из-под ног пропадет. На мне была накидка с большим капюшоном, который хорошо скрывал мое лицо. Когда по просьбе Юсуфа к нему вышел ага, я спряталась за кустами, но потом решила выйти. Он должен передать Селиму, что Юсуф знает о моем место нахождение. Из-за опущенной вниз головы я лишь слышала шаги, приближающиеся к нам.
— Ты… — я узнала голос своего Селима. — знаешь где Салиха Султан? — спросил он.
— Меня зовут Юсуф, шехзаде. Четыре дня назад, я рыбачил на берегу реки, и случайно увидел, течение несет большой сверток ткани… — он рассказывал, а я дрожала, стоя в двух метрах от любимого. — потом, я увидел, что это была женщина…
— Не тяни, говори, где она?! — было ясно, что его терпение на исходе.
— Здесь. — сказал ага, указав на меня. Я взялась обеими руками за капюшон, и осторожно потянув назад, сняла его.
— Шехзаде. — посмотрев на него, в поклоне сказала я.
— Са… Салиха…? — он от удивления на миг замер на месте. Но потом, быстро подошел ко мне и крепко обнял. Я так же обняла его, вдыхая родной аромат.
— Я боялась, что больше никогда тебя не увижу. — сказала я, не желая отрываться от него.
— Тихо, ты дома, все будет хорошо. — я немного отслонилась от него и заглянув в глаза, улыбнулась. Я больше не исчезну. — я посмотрела на Юсуфа. — Шехзаде, это Юсуф-ага, он спас меня, и все эти дни выхаживал меня, спас от смерти.
— Юсуф, ты вернул мне мир. Проси что хочешь.
— Для меня наибольшей наградой есть ваше счастье и здоровье.
— Нет. — перебила я. — Прошу, дайте ему работу при дворце. Он заслужил этого.
— Ахмед… — обратился Селим к хранителю покоев. — Распорядись, чтобы ему дали работу и жилье.
— Слушаюсь. — поклонился хранитель покоев.
— Благодарю. — поклонился Юсуф.
— Пойдем, Осман уже ждет тебя.
Мы с Селимом вошли в его покои, где уже был накрыт стол с едой.
— Сейчас принесут Османа. — сказал шехзаде. — Ты сядь, поешь, а после я пришлю к тебе лекаршу, чтобы осмотрела твои ушибы.
Я решила пока не говорить о том, что я беременна, ведь хотела убедиться в этом. Когда мужчина подошел к столу, а подошла к нему сзади и крепко обняла, прижимаясь все сильнее и сильнее.
— Я так скучала. Я так испугалась, думала, что Аллах призовет меня к себе. — он повернулся ко мне, и взяв руками за лицо, страстно поцеловал. В этот момент, я и забыла обо всем, что произошло.
— Зюмьлют-ага мне все рассказал. Рассказал куда и зачем вы отправились, но не рассказал, как вам удалось покинуть дворец и что с тобой случилось по отъезду с рынка. Может, ты расскажешь мне?
Опустив взгляд, я сделала шаг назад и немного отвернулась в сторону. Я еще по дороге во дворец решила, что если расскажу все, то Селим если не казнит, то сошлет Нурбану из дворца, но тогда, я не смогу отомстить ей за свою обиду. Поэтому… .