Читаем Салют Чужака полностью

На это Джек не мог ответить ничего. Знакомая старая боль опять пронзила его: их предали и бросили. Но он постарался не подавать никакого виду. Он вспомнил о той информации, которую только что сообщил ему Лассадей.

– Может быть, – вяло сказал он, – я могу устроить еще одну демонстрацию?

– Это произведет огромное впечатление, командир. И не скромничайте в запросе финансов из бюджета. Кстати, вам ведь и самому нужен новый бронекостюм. Почему-то этот кажется мне несколько поношенным.

Джек скривил губы:

– Но у нас есть и другие нужды...

– Не ограничивайте себя, командир, – сенатор схватился за перила и наклонился вперед. Его нос уперся в ветровой щит. Он глубоко вздохнул. – Боже, как я люблю экономику во время войны!

* * *

Одутловатое лицо Баластера порозовело:

– Чего ты хочешь?

– Учесть те данные, которые получила станция отслеживания гиперпространства. Я хочу укрепиться на этой планете до того, как по ней ударят траки. Я буду их поджидать, – сказал Джек.

– Но у нас нет подтверждения того, что Стралия под угрозой. Мы все еще ожидаем, официального объявления войны.

– Такой подход к делу дает им возможность нанесения первого удара.

– Может быть. – Баластер прикусил свою толстую губу. – И все-таки Стралия у нас под носом. Я думаю, что у траков хватит соображения для того, чтобы не атаковать нас там.

– У меня другое предчувствие.

Пепис поднес руку к подбородку. Сейчас император явно хотел скрыть выражение своего лица:

– Так что, – пробормотал он дрожащими губами, – вы планируете делать?

– Если мы вылетаем, то нужно делать это сейчас. Хотя мы и находимся рядом со Стралией, у нас все-таки нет возможности уничтожить траков при выходе из гиперпространства. Я возьму с собой Роулинза, а Лассадей останется здесь со вторым и третьим подразделениями. Травеллини будет офицером-дублером.

– Наше рыцарское движение так и развалится, не возродившись?

– Никогда. Вашбурн намекал на то, что Конгресс Доминиона хочет иметь хорошую армию. Он думает, что они пожелают увидеть нас в действии.

Баластер закашлял от раздражения. Пепис махнул рукой, чтобы он затих.

– Когда вы будете готовы?

– Как только будет готов к старту транспортный корабль. Бронекостюмы уже в мастерской, на подзарядке. Это обычное дело после тренировок, так что еще до наступления ночи мы будем готовы.

– Тогда... – рыжие волосы Пеписа затрепетали у него над головой, – тогда лучше сказать “до свидания”. Постарайтесь добыть мне Стралию, а конгрессу – победу.

Джек отдал честь.

– Рад стараться, Ваше Величество, – он уже повернулся, чтобы уйти, но вдруг что-то вспомнил и остановился. – Я принял сегодня присягу у новобранца. Он остаётся с Лассадеем.

– Только один новобранец? – Пепис удивленно поднял свои рыжие брови. – И кто же он?

– Бывший миссионер. Его зовут Динаро, Ваше Величество. Святой Калин привел его ко мне. Он сказал, что вы в курсе событий.

Баластер побагровел. Казалось, он вот-вот взорвется. Его планы – в который уже раз – были сорваны. Джек понял, что пора уходить.

* * *

Джонатан прервал послеобеденную медитацию Калина. Тот, увидев встревоженное лицо помощника, не стал его бранить.

– В чем дело, Джонатан?

– Пришел командир Шторм. Он очень хочет вас видеть.

– А-а. – Калин кивнул головой. – Хорошо. Пошли его ко мне немного погодя.

Он поднялся на ноги, потянулся и снова сел. Пол едва заметно задрожал. Вошел Джек. На этот раз он не был одет в бронекостюм. Калин сжал зубы.

– Здравствуй, Джек! Я ждал тебя.

– Что ж, в этом ты не ошибся. Сколько времени, по твоим расчетам, мне нужно было, чтобы узнать о Динаро все?

– Честно говоря, я ожидал, что ты придешь чуть позже. Фактически мне было нужно, чтобы он успел присягнуть, – мягко сказал Калин.

Джек остановился на середине комнаты напротив деревянного стола. Калин сидел в кресле. Светло-голубые глаза Джека потемнели. На лице у него пока еще было совсем немного морщин. Плечи – широкие, осанка – стройная. Но Калин никак не мог избавиться от ощущения, что глаза этого рыцаря гораздо старше, чем тело. Какая-то тайна окружала этого человека... Калину всегда было интересно, доживет ли он до того дня, когда эта тайна раскроется.

– Мне не нравится, когда меня так используют, в особенности те, кого я считаю друзьями.

– Послушай, Джек, а если бы я тебе все рассказал? Ведь вряд ли ты захотел бы принять в рыцари Динаро?

Командир задумался:

– Я не знаю. Но ты мне не дал возможности самому принять решение. Не так ли?

Калин поднялся с кресла:

– Нет, – сказал он с сожалением. – Я очень боялся. Ты прав, Джек. Мне следовало бы положиться на тебя. Ведь я уже достаточно хорошо тебя знаю.

– Так что же все-таки случилось?

– Пепис хотел заполучить Динаро.

– Зачем? – удивился Джек.

Калин сделал несколько шагов по комнате и посмотрел на висящую на стене картину:

– Я не совсем уверен в этом. Видишь ли, Динаро – воинствующий миссионер. А Пепис очень опасается этого.

– Возможно, Пепис и прав, – голос Джека стал спокойным. – Динаро уже успел причинить много неприятностей вам обоим. А что будет дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги