Читаем Салочки с демоном полностью

Малица не пошевелилась. Слова о единственной бередили кровь, да и разве речь не о ее вызове и не ее бывшем муже? И после этого саламандра должна уйти? Она же изведется от любопытства и беспокойства.

— Простите, милорд, но я никуда не пойду, — смело ответила Малица, когда лорд повторил свой приказ. — Вызов прислан мне.

— «Вызов»? — глухо переспросил ректор и едва ли не набросился на лорда Шалла: — Какой вызов, извольте объяснить!

Проректор стойко выдержал натиск, даже не пошевелился, хотя лорд в гневе был страшен. Малица даже подумывала, не сбежать ли под шумок, вопреки принятому ранее решению. Зеленые глаза пылали, ноздри раздулись, рот скривился. Показалось или мышцы под костюмом бугрились, готовые разорвать ткань рубашки?

— Остынь! — Проректор укоризненно глянул на начальника. — И перестань мне выкать, иначе отвечу тем же. Как юноша, право слово! И после этого пустить тебя с ней? — Он махнул на Малицу. — Ты себя-то защитить не способен, прозеваешь все ловушки.

И будто не было ничего, словно пробежала волна и смыла ярость. Ректор вновь излучал силу и спокойствие.

— Ты слишком много болтаешь, — покачал головой лорд, впервые за время разговора перейдя на «ты». Значит, догадка верна и они давние знакомые. — Адепты обожают сплетни.

— Разве?.. — Некромант не договорил и покосился на Малицу.

Та навострила уши, ожидая услышать еще одно признание, но лорд Шалл не оправдал ожиданий. Качая головой, он распахнул перед саламандрой дверь и попросил подождать его в конце коридора.

— Я быстро, Ирадос, буквально пару минут. Решу маленькое недоразумение. Я перепутал вас с другой девушкой.

В каком смысле — перепутал? Это он насчет единственной?

Малице стало обидно. Только ей начало казаться, что у ректора к ней чувства, а не мимолетный интерес, как проректор сказал обратное.

Саламандра понуро поплелась в темноту, освещая путь прыгавшим от волнения магическим шаром. Дождавшись, пока стихнут шаги, ректор запечатал дверь заклинанием и с ледяным спокойствием набросился на лорда Шалла:

— Что ты скрываешь, Норман, какие козни плетешь за моей спиной?

Вместо ответа некромант гордо развернулся и зашагал прочь.

Метнулась из темноты едва заметная тень и взвизгнула, вновь растворившись в ночи. Некромант призрачной гончей не по зубам.

Лорд Шалл передвигался бесшумно и плавно, сам будто превратился в тень. Глаза цепко оглядывали парк, отмечая все нарушения. Он видел и духов-охранников, и адептов, пытавшихся тайком пробраться в общежитие с бутылкой под полой. Кого не видел, чувствовал. Оборотень-некромант практически неуязвим, посвящен в тайны обеих реальностей. Неудивительно, что и открытый ректором телепорт не стал для него неожиданностью.

— Потом! — отмахнулся он.

Сначала нарушители дисциплины. Адепты непроизвольно икнули, когда из ничего перед ними возник проректор.

— Доброй ночи! — сухо поздоровался тот и протянул руку.

Нарушители медлили, и лорд Шалл указал на топорщившиеся пиджаки:

— Не позорьте форму Академии. Отдадите сами — не получите взыскания.

С тягостным вздохом, мысленно кляня преподавателей, которым не спится в такой час, адепты пожертвовали бутылку.

— Вторую. — Проректор не убирал требовательно вытянутой руки. — Или отдам лорду Онешу. Боюсь, он не будет столь милостив, как я.

Адепты мысленно пришли к выводу, что ректор лучше некроманта. Про лорда Шалла ходили разные слухи. Кто его знает, вдруг возьмет и закопает? Поговаривали, будто он поступил так с одним четверокурсником.

Проректор глянул себе под ноги, потом задумчиво протянул:

— Гончие сегодня что-то беспокойные.

Словно в подтверждение его слов блеснули в темноте горящие глаза.

Перепуганные адепты побросали алкоголь и наперегонки бросились наутек, соревнуясь, кто быстрее добежит до общежития.

— За наказанием завтра ко мне после занятий! — крикнул им вслед лорд Шалл и спокойно, не обращая внимания на бродивших вокруг гончих, поднял бутылку.

— Их редко кто не боится. — Из темноты выступил ректор.

— Некромант, которого страшит смерть, — нонсенс. Ну загрызут, если не справлюсь, так все там будем, — философски ответил проректор.

— Ирадос? — напомнил лорд ти Онеш.

Он не собирался отступать и решил выяснить все здесь и сейчас.

— Не скажу. Прости. Верну в целости и сохранности утром.

Ладонь ректора легла на плечо лорда Шалла, и давний приятель требовательно произнес:

— Норман?

— Ты не пойдешь, и точка. Мне и так не нравится, во что превратила тебя маленькая саламандра, — пробурчал проректор, удачным броском отправив бутыли с самогоном в неизвестность, то есть портал. — Лорд шан Теон не забыл смерти кузена и собственных унижений тоже.

Лорд ти Онеш покачал головой и лениво отпихнул попробовавшую приласкаться гончую. Не до нее.

— Рассказывай. Мы слишком долго знакомы, чтобы ты завел секреты. Мои ты и так знаешь. Как Алиса, угадал по запаху.

Воспоминание о бывшей любовнице заставило задуматься о безопасности Малицы. Вряд ли оборотница позволит сопернице жить долго и счастливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы