Читаем Сама невинность полностью

— Нет, Ранульф, — поправил он, погладив ее по щеке. — Мне доставит удовольствие слышать свое имя из твоих уст.

— Ранульф, — едва слышно прошептала она. — Господин мой Ранульф.

Голова его пошла кругом. Какой ласковый у нее голосок!

— Теперь, малышка, кажется, у меня дух захватило, — признался он.

Романтическую сцену прервал осторожный кашель.

— Доброе утро, господин и госпожа, — приветствовал Седрик. — Если вы уже позавтракали, прошу вашего позволения поговорить о делах поместья, которые я хотел бы уладить сегодня.

Ранульф положил свою тяжелую руку поверх ладошки Эльф.

— Говори, Седрик, — разрешил он. — Мы слушаем тебя.

— Нам необходим управитель, господин. У нас его не было со смерти прежнего. Лорд Ричард был так увлечен своей женой, да простит меня госпожа, что не имел времени назначить нового. Джон, сын Айды и племянник старого управителя, выполнял его обязанности, хотя никто не дал ему эту должность. Он хороший человек, господин, и готов честно трудиться. Я бы рекомендовал его вам.

— А может ли он читать и писать? — осведомился Ранульф.

— Лорд Роберт следил, чтобы те, кто ищет знаний, получали требуемое, — отозвался Седрик. — Джон, как и я, обучался у старого отца Мартина, который уже давно на небесах.

— Джон в зале? — спросил Ранульф.

— Я здесь, господин, — откликнулся Джон, выступая вперед.

— Назначаю тебя управителем Эшлина. Принеси свои записи госпоже, чтобы она могла их проверить, — велел Ранульф.

— Спасибо, господин, — с поклоном ответил Джон и отошел.

— Ну, что дальше? — продолжал Ранульф.

— Мельник и его жена бездетны и не имеют никакой надежды на наследников, поскольку оба состарились. Просят у вашей милости разрешения взять ученика из крепостных.

Эльф поспешно дернула мужа за рукав.

— Назначь Артура, — попросила она. — Он это заслужил и, кроме того, будет усердно трудиться.

— Госпожа предлагает Артура. Он тоже здесь? — справился Ранульф.

— Да, господин, — ответил Артур, выступая вперед. Пока Эльф была в Вустере, парень удрал из монастыря и вернулся домой, зная, что де Бад тоже поехал на суд короля и, следовательно, сам он в безопасности.

— Хочешь стать учеником мельника, Артур? Господи, его спрашивают, чего он хочет! Артур потрясение огляделся. Его новый господин совсем не такой, как прежние!

— Да, господин, мне это по душе. Хорошее ремесло, и, может быть, в один прекрасный день я накоплю денег купить себе свободу, — обрадовался он.

— Ты получил ее в тот день, когда я стал господином Эшлина, Артур, — провозгласил Ранульф. — Ты спас мою жену от похотливых притязаний Саэра де Бада, не думая о собственной жизни, и тем доказал, что достоин самой высокой награды. Я составлю вольную.

— Господин! — Артур упал на колени и поцеловал руку Ранульфа.. — Я никогда не сумею достойно отблагодарить вас! — воскликнул он.

— Ах, мой дорогой друг, семь лет ученичества покажутся тебе адом по сравнению с жизнью крепостного, — возразил Ранульф. — Но когда этот срок окончится, если ты проявишь усердие… — Он пожал плечами. — Мельник не вечен. Надеюсь, ты станешь достойным его преемником.

— Спасибо, господин! — повторил Артур, поднимаясь и отходя к остальным слугам. Всего за несколько минут вся его жизнь разительно изменилась. Редко бывало, чтобы крепостной так возвысился!

— Есть еще какие-то дела, Седрик? — поинтересовался Ранульф.

— Нет, господин, это все, — низко поклонился эконом.

— Нам нужен камень, чтобы надстроить ограду. Где его можно отыскать?

— На наших землях есть каменоломня, господин. Можно добыть, сколько потребуется. Приказать управителю послать работников?

— Да, только когда снег прекратится. Да и мне нужно осмотреть поместье.

— Как прикажете, господин.

— А ты, малышка, просмотри сегодня записи управителя, — обратился Ранульф к жене. — Хорошая хозяйка знает все о своих владениях. И если мне придется отправиться на войну, ты здесь будешь главной, так что тебе полезно узнать все тонкости управления, а не только те, что обычно касаются женщины.

— А ты знаешь грамоту? — полюбопытствовала Эльф.

— Я вырос при дворе короля Генриха, самого образованного из всех мне известных людей. Подобно твоему отцу, он позволял учиться каждому, кто этого хотел. Большинство моих приятелей считали умение читать и писать пустой тратой времени. Какая нужда простому рыцарю обременять себя подобными знаниями? Но я понимал, что судьба иногда готовит нам самые неожиданные сюрпризы, поэтому проводил долгие часы с одним из дворцовых капелланов. Хотя почерк у меня не слишком красив, все же я пишу разборчиво. Ты удивлена? И меньше уважала бы меня, будь я неграмотным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы