Г а н к а. Я вас не знаю. Мне дядя Василь велел лично Николаю Ивановичу сообщить.
Ч е б о т а р е в. Это наш новый командир отряда. Говори!
Г а н к а. Значит, при нем можно?
Ч е б о т а р е в. Можно. Говори. Что случилось?
Г а н к а. Дядя Василь велел передать, чтоб в город пока больше никого не присылали, потому что мельница провалилась.
П е т р о в. Та-ак…
Ч е б о т а р е в
Г а н к а. Все. Он сказал, вы поймете…
П е т р о в. Шукин!
В и к т о р. Ясно. А как же пост?
П е т р о в. Я сам побуду здесь. Иди.
Ч е б о т а р е в
П е т р о в. Береженого бог бережет. Давно присматриваюсь я к этому Шукину. Голову кладу — из кулаков. Шпагатины не пропустит. Знаю я этот народ. Сам в деревне вырос. Отца во время коллективизации кулачье убило…
Ч е б о т а р е в
П е т р о в. Он же был в плену!
Ч е б о т а р е в. Он и не скрывает этого. Из плена он бежал.
П е т р о в. Это он говорит, что бежал. Как проверить? Мое мнение: до полного выяснения Шукина взять под стражу.
Ч е б о т а р е в. Жаль, что мы начинаем нашу совместную деятельность с разногласий, но согласиться на арест Шукина не могу. Глубоко доверяю Шукину.
П е т р о в. Кроме него, никто не отлучался из лагеря!
Ч е б о т а р е в. Под Олевкой мы могли наскочить на немцев случайно, нас могли выследить, наконец, немцы могли узнать о готовящейся операции из источников, о существовании которых мы просто не догадываемся.
П е т р о в. А провал в городе?
Ч е б о т а р е в. Что передают? Разбираете?
П е т р о в
Ч е б о т а р е в. Что это за станция?
М а р и я. Москва!
П е т р о в. Точнее — штаб вашей части?!
М а р и я. Это Москва. Который теперь час? Точно!
Ч е б о т а р е в
М а р и я. Наше время связи последние пять минут каждого часа. Нас ищут. Если бы они знали! Нужно только повернуть переключатель, и рация готова к передаче…
Ч е б о т а р е в. Где у вас шифры?
М а р и я. Мы их знаем на память.
Ч е б о т а р е в. Как мы можем проверить, что вы передаете?
М а р и я. Никак.
Ч е б о т а р е в. Как мы сможем проверить, что вы связались с Москвой, а не со штабом караталей?!
М а р и я. Никак. Я понимаю вас. Мы ничего не можем доказать, вы ничего не можете проверить! Рискуете, товарищи! Вас здесь небольшая горстка, а там… Я говорила, у нас сведения, от которых зависит судьба больших фронтовых операций! Тысячи, может быть, десятки тысяч жизней! Обращаюсь к вашему мужеству! К вашей совести!
П е т р о в
В и л л и
М а р и я
В и л л и. Мы не эсэсовцы! Товарищи, вам нечего бояться!
А в г у с т. Нас ищет русское командование!
В и л л и. Вы совершаете ошибку!
М а р и я. Все. Время истекло…
Ч е б о т а р е в. Следующая связь через час. Время есть. Мы подумаем. Идите.
Г а н к а. Не хочу я спать! И не голодная я! Вы не верьте им! Ой, не верьте! Нельзя им верить! Когда надо, кем хочешь прикинутся, а потом поубивают всех! У нас бабка Ефросинья в деревне жила…
Ч е б о т а р е в. Иди, Ганка, про бабку Ефросинью расскажешь в другой раз.
П е т р о в. Устами младенца?..
Ч е б о т а р е в. Или она очень ловкая актриса…
П е т р о в. Или?
Ч е б о т а р е в. А если они действительно советские разведчики? Если говорят правду?
П е т р о в. Предположим…
В и к т о р. Шукина нигде нет, товарищ командир.
П е т р о в. Как это нет?