Верзила с лысой головой издал похожий на собачий лай смешок.
— Да все нормально, ты только не базлай попусту и следи за манерами, сынок. — Маус кивнул, правда, вопреки желанию. Это тоже была часть игра. Таковы правила. — Ну, давай, рассказывай мне про Маленького Человечка.
Маус оказался прав в своем подозрении: здесь никто никогда не покупал мясо. Здесь не было даже прилавка и разделочной колоды. Вместо этого в комнате возле грязного окна стоял лишь маленький столик и два стула. Казалось, всю мебель сюда принесли из какого-нибудь музея — настолько она казалась старой.
— Ты опоздал на чай, но все равно садись. Я скажу Ричи принести нам чего-нибудь выпить. — Спарк сел, и хлипкий стул затрещал под его внушительным весом. — Принеси нам выпивку, Ричи! — крикнул он. — Чего-нибудь покрепче, понял?
— Конечно, Джек. — С этими словами тупой ганеф вышел и поспешил куда-то в глубь дома.
— Так тебя послал Лански, верно я говорю? — спросил Спарк и, не дожидаясь ответа, добавил: — Как там поживает этот твой лилипут-еврейчик?
В иных обстоятельствах Маус наверняка оскорбился, но в данный момент на рожон лезть не стоит. В любом случае этот тип прав, Лански — действительно почти лилипут.
— Он сказал, что я должен зайти к вам, если мне понадобится помощь. Он сказал, что вы будете рады оказать мне услугу, потому что вы ему сильно обязаны и за вами должок.
Ричи вернулся с двумя стаканами. Пахнуло шотландским виски. Громила поставил один стакан перед Спарком, другой перед Маусом.
— За лилипутов! — произнес Спарк и поднял свой стакан.
Маус никак не отреагировал на его тост, понимая, что Спарк нарочно его подначивает. Он выпил виски одним долгим глотком, после чего вытащил пачку «честерфилда» и, закурив, стряхнул с рукава пепел. Пора переходить к делу.
— Мистер Лански сказал, что за вами долг. Я здесь нахожусь по делам мистера Лански, и мне нужна помощь, одна услуга с вашей стороны. Или две. Так что не будем ходить вокруг да около, Джек, и поговорим начистоту.
Спарк буравил его своими немигающими поросячьими глазками. Маус решил, что с этим громилой еще никто не говорил таким тоном. Впрочем, имя Лански должно служить ему надежной защитой.
— Да, я задолжал Мейеру пару услуг. Но я точно скажу ему о тебе, когда увижусь с ним лично.
Как хочешь, подумал Маус, но ничего не сказал об этом вслух.
— Мне нужны стволы, — произнес он.
Спарк кивнул, как будто это была самая обычная просьба.
— Какие именно? — уточнил он.
— Пистолет или револьвер. Я предпочел бы револьвер. С глушителем.
Крошечные глазки-бусинки его собеседника слегка расширились. А в остальном его толстая физиономия осталась непроницаемой.
— Значит, не один ствол, а несколько, я правильно понял?
Маус кивнул.
— Да. И еще несколько «томпсонов».
— Сколько? — спросил Спарк и откинулся на спинку скрипучего стула. Маус удивился: как тот выдерживает такую массу?
— Десять.
— Серьезно? — переспросил Спарк и закурил сигарету. На пачке можно было прочесть названии марки — «Плейерс». Затем снова подозвал Ричи. Громила отправился за новой порцией виски. Маус был вынужден вдыхать мерзкий дым дешевой сигареты своего собеседника. Ричи вернулся с бутылкой «Блэк Лэбел» и снова вернулся на улицу, на свой пост. Когда охранник удалился на почтительное расстояние, Спарк произнес:
— Замышляете штурмом взять Крепость Европу, мистер… э-э-э?
— Маус. Называйте меня Маус.
— Я задал тебе вопрос.
— Не беспокойтесь, я не собираюсь вмешиваться в ваши дела. Мистер Лански тоже. Скажем так, я здесь проездом.
— Это много стволов, сынок. Очень много. Что ты собрался с ними делать? Что хочешь замутить?
Позднее, сидя в такси, Маус задумался о том, что бы он стал делать, если бы Спарк огрел его своим пудовым кулачищем. Затем задал себя другой вопрос: а как повел бы себя в подобной ситуации Лански, потому что это был самый безопасный из всех известных ему способов не дать сморозить какую-нибудь глупость. Маус был уверен, что у Лански бы нашлось, что сказать Спарку. Дела Лански, как бы то ни было, это его дела. Только его. И конечно же не этого говенного гоя-англичанишки. Поэтому Маус промолчал, выдержав взгляд Спарка, и попытался не думать слишком много о гнусной улыбочке этого отвратительного типа. Он паскудный тип, этот Джек Спарк, это единственное, что мог сказать о нем Маус.
— Я могу достать пять, — наконец проговорил Спарк. — Десять? Не знаю насчет десяти. И не «томпсоны», а «стэны». Но они не из дешевых, парень. Ты меня понял?
— Тогда мне понадобятся и револьверы. Автоматы это хорошо, но револьверы даже лучше.
Спарк кивнул.
— Сколько это будет стоить? — спросил его Маус.
Спарк несколько секунд крутил сигарету.
— Две сотни фунтов за каждый «стэн», сотня за револьвер. Сколько будет стоить револьвер с глушителем, я не знаю. Никогда ими не пользовался. Но я постараюсь найти, идет?
— Сотня? — уточнил Маус.
— Сотня. Сто, сынок.
Маус быстро произвел в уме подсчеты, надеясь, что «стэны» шли по той же цене, что и «томпсон».
— Три тысячи. Долларов?