Читаем Самая яркая звезда в созвездии Большого Пса (СИ) полностью

- Тебя стало слишком мало, - он прикусил тонкую кожу над пульсирующей жилкой, оставляя на шее Марлин красноватый след. – Сегодня я тебя никуда не отпущу. За один день ничего с твоими пациентами не случится.

- Ты не понимаешь, - она принялась выкручивать руки, пытаясь избавиться от хватких пальцев Блэка, но он лишь ухмыльнулся, не желая признавать поражение. – Вы с Джеймсом учитесь, гоняетесь за Волан-де-Мортом и празднуете свои победы в пабах, напиваясь до потери дара речи. Вы всё ещё не переросли школу. Но на мне лежит ответственность. Реальная ответственность. Через десять минут я должна войти в палату к мистеру Стивенсу, который считает себя трехлетним ребенком из-за воздействия империуса. А потом убедить миссис Сомерсет, двенадцатилетний сын которой самостоятельно пытался исцелить её после чар Пожирателей смерти, выпить скверно пахнущее зелье. А потом…

- Что ты хочешь сказать? – Сириус отпустил запястья Марлин и отступил на шаг, недоверчиво изучая её лицо.

- Я хочу сказать, что мы видим войну по-разному. Для тебя это приключение, способ позлить кузину и провести время с Джеймсом. Для меня – последствия, которые не устранишь за час беготни по Лондону с волшебной палочкой наперевес.

- Беготни? – голос Блэка зазвучал тихо и глухо. – Ты считаешь миссии Ордена беготней? Если бы не мы, пациентов в Мунго было бы больше. Намного больше. Мы рискуем жизнями. А ты толчешь бадьян в уютном безопасном кабинете.

- Слушай, я неправильно выразилась, - Марлин раздосадовано прикусила нижнюю губу и тронула Сириуса за плечо. – Я понимаю, как много делает Орден. Просто перестань принижать значимость работы целителей. Мою значимость.

- Я ничего не принижаю, - Сириус покачал головой, стряхивая руку МакКиннон. – Это ты не можешь избавиться от чувства вины за то, что отказалась вступить в Орден вместе с нами и сражаться. А теперь видишь подвох в каждой фразе.

- Вот как, - волшебница потрясла головой, словно сомневаясь в реальности разговора. – Спасибо за откровенность.

- Захочешь ещё, обращайся, - Блэк смерил Марлин ледяным взглядом и бросил в патефон заклятие тишины.


Believe me when I tell you

I’ll never do you no harm, believe me darlin’


Поперхнувшись сладким голосом Маккартни, проигрыватель остановил вращение иглы, а пластинка взорвалась от силы чар, примененных в гневе. Испуганный громким звуком Чемми материализовался в гостиной и принялся спешно собирать с пола осколки винила. Сириус, не проронив ни слова, вышел на веранду и закурил, выпуская дым в жаркий июльский воздух. Лёгкий ветер запутался в его тёмных волосах, наводя в аккуратной прическе соблазнительный беспорядок. Запустив руку в карман узких джинсов, Блэк наблюдал, как Марлин педантично подходит к заборчику и трансгрессирует, не обернувшись.


Опустившись в плетеное кресло, волшебник потребовал, чтобы Чемми принёс бокал огневиски. От радужного доброжелательного настроения не осталось и следа. Сириус не отказался бы схлестнуться в бою с парой Пожирателей смерти, чтобы выместить злость и выпустить пар. Он недоумевал, почему отношения с Марлин неизбежно были сопряжены с соревновательными элементами. От кого больше пользы, кто искуснее владеет чарами, кто упрямее. Игривые ироничные споры привносили толику разнообразия в спальню, но на повседневный быт оказывали поистине разрушающее воздействие.


Летящая с пролива точка оказалась белой совой, стремительно преодолевшей расстояние между забором и верандой. На стол подле недопитого бокала опустился конверт, а ночная птица, взмахнув большими крыльями, отправилась в обратный путь, зыркнув на Сириуса чёрными глазами. Разорвав конверт из плотной шершавой бумаги, Блэк углубился в чтение.


«Здравствуй, Сириус.


С тяжестью на душе и глубочайшей скорбью сообщаю тебе, что Регулус пропал без вести. Уже месяц он не появляется на площади Гриммо и не выходит на связь. Люциус полагает, что бедный кузен не справился с поручением Тёмного Лорда и был за это наказан. Но никакими доказательствами или опровержениями этой теории мы не обладаем. Никто из семьи не желает навлечь на себя гнев излишним любопытством и неуместными вопросами. Сердце бедного дядюшки Ориона не выдержало боли утраты обоих сыновей, и неделю назад он отправился в лучший мир. Похороны были роскошны. Собрались представители всех двадцати восьми чистокровных семейств, а министр Магии лично произнёс надгробную речь.


Прости, что сообщаю тебе эти печальные новости с опозданием. Люциус сказал, что твоё присутствие на похоронах будет крайне не желательно и пагубно отразится на репутации семьи. Он не внял моим просьбам и уговорам, заверив, что если ты придёшь проститься с отцом, наш брак станет носить лишь формальный характер. Не представляю, как сложилось бы моё будущее, узнай ты о смерти дядюшки Ориона от кого-то другого. К счастью для меня, этого не произошло.


Перейти на страницу:

Похожие книги