- А где был ты? – миссис Блэк ткнула кончиком дрожащего пальца в грудь старшего сына. – Тебя не было рядом с ним. Рядом со мной. Теперь ты не смеешь приходить сюда и обвинять меня в бездействии.
-Я не хочу тебя обвинять. Я пришёл узнать, как ты, - Сириус перехватил руку матери и сжал в своей холодной ладони.
- Справляюсь, - она покачала головой, противореча своим словам. – Что обо мне говорить. Я хочу услышать о тебе. Чем ты живёшь, доволен ли ты своим выбором, счастлив ли.
- Я доволен, что не принадлежу Волан-де-Морту, - помолчав, ответил младший Блэк.
- Регулус говорил, что ты встречаешься с девчонкой Фоули, - тусклые глаза Вальбурги озарил блеск жадного любопытства.
- Он так сказал? – Сириус изогнул бровь, понимая, что младший брат пытался порадовать мать, но для того потребовалось утаить по меньшей мере половину правды.
- Я одобряю твой выбор. Фоули – не самая дружественная нам семья, но это достойный род.
- Марлин, так её зовут, - Сириус вспомнил утреннюю ссору и едва заметно нахмурился.
- Какое безвкусное имя, - Вальбурга раздосадовано покачала головой, воззрившись на портрет Ориона Блэка, повешенный над камином.
- Её отец маггл, - Блэк испытующе посмотрел матери в глаза. – Марлин Фоули лишь частично.
- Нет, - прошептала миссис Блэк, её руки безвольно упали на колени. – Мы с отцом желали для тебя великого будущего. Ты мог выбрать любую чистокровную девушку, но связал себя со скверной.
- Ты хотела знать, счастлив ли я, - губы Сириуса тронула издевательская улыбка. – Я счастлив. С ней я счастлив так, как не был счастлив никогда в этом проклятом доме.
- Это моя вина. Ты был чудесным мальчиком, но где-то в твоём воспитании я допустила губительную ошибку, мой милый, - миссис Блэк грустно улыбнулась и коснулась ладонью щеки сына.
- Тебе не стоило давить на меня, - Сириус мягко отстранился.
- Ты – истинный Блэк, - Вальбурга с восхищением оглядела Сириуса, вцепившись взглядом в аристократические черты лица, кивнув одобрительно угольной черноте послушных прядей, улыбнувшись вальяжной позе. – Ты упрям, своенравен, умен и красив. Как жаль, что ты не ведаешь, как распорядиться своей исключительностью.
- Тили-тили-бом, закрой глаза скорее. Кто-то ходит за окном и стучится в двери, - волшебник расслышал в коридоре тонкий пронзительный голос, почти детский, но пугающий неуловимыми интонациями. Мерный стук каблуков зазвучал совсем близко. - Тили-тили-бом, кричит ночная птица. Он уже пробрался в дом, к тем, кому не спится.
- Кто это? – Сириус рывком поднялся на ноги.
- Звёздочка моя, я кое-кого позвала, - Вальбурга ласково улыбнулась, поднимая с пола альбом и прижимая к груди.
- Здравствуй, кузен, - в дверном проёме возникла тонкая женская фигурка, опутанная пышной паутиной жестких мелких кудряшек. Беллатрикс оскалила зубы, шагая навстречу Сириусу.
- Зачем? – прошептал волшебник, в ужасе глядя на мать.
- Малышка Андромеда всегда благотворно влияла на тебя. Я подумала, что совет старшей сестры придётся тебе как никогда кстати, - блаженно зажмурившись, миссис Блэк направилась к выходу из комнаты. – Не буду вам мешать.
- Это не Андромеда, - зарычал Сириус ей вслед, но женщина лишь невесомо коснулась губами щеки племянницы и пожала плечами.
– Не говори ерунды, звёздочка. Ну, конечно, это Андромеда.
28 декабря, 1969 год, Лондон, площадь Гриммо, 12
- И почему ты не можешь быть, как Регулус? – миссис Блэк вздохнула и пригладила волосы старшего сына. Рубашка Сириуса была перепачкана пылью и чем-то ядовито оранжевым, а на щеке алела ссадина.
- Потому что не хочу, - мальчик упрямо ухмыльнулся, сжимая в руках самодельный лук.
- Я пригласила на обед Андромеду. Поговори с ней. Может быть, она тебя образумит, - Вальбурга вышла в коридор, но задержалась у двери, засмотревшись на маленького волшебника. Её восхищала и вместе с тем пугала сила его характера, ведь самодостаточность – это прекрасно, но не когда решения идут вразрез с родительским воспитанием.
- Привет, дружок, - Андромеда присела на диван возле кузена и протянула ему увесистую коробку, аккуратно упакованную в красную фольгу. – Считай это подарком на Новый Год.
- Ух ты, - Сириус лукаво взглянул на девушку и с любопытством встряхнул коробку, после чего с варварским нетерпением сорвал обертку. – Ты лучшая!
Мальчик принялся любовно перебирать подаренные сокровища – мыло из жабьей икры, чудо-хлопушки, черви-свистелки, кусачая кружка, рыгательный порошок – юному Блэку показалось, что сестра купила весь ассортимент лавки Зонко, в которую он мечтал попасть чуть ли не сильнее, чем в сам Хогвартс. Когда Сириус устремился всеми мыслями к розыгрышам и шуткам, способным оживить чопорную атмосферу родительского дома, Андромеда мягко коснулась его руки и заглянула в глаза.
- Тётушка Вальбурга сказала, что ты проводишь время в компании магглов?
- Провожу, - буркнул юный Блэк, перебирая разноцветные драже-вонючки.
- Тебе с ними интересно?
- Уж поинтереснее, чем сутками сидеть в библиотеке, как Регулус, - мальчик брезгливо поморщился.
- Чем вы обычно занимаетесь?