Читаем Самая яркая звезда в созвездии Большого Пса (СИ) полностью

- Спор о значимости профессий можно считать исчерпанным? – с надеждой уточнил Сириус, отчетливо осознавая, что желает провести весь вечер в постели, максимально отказавшись от слов и размышлений, возвращающих его к темноте гостиной особняка на площади Гриммо.

- На сегодня, пожалуй, да, - Марлин улыбнулся уголком губ и увлекла Сириуса в безлюдный переулок, откуда имела обыкновение трансгрессировать домой.


========== Глава 21. Лимонные мантии ==========


Комментарий к Глава 21. Лимонные мантии

В качестве саундтрэка: Louna - Моя оборона

4 сентября, 1979 год, Лондон, больница Святого Мунго


- Спасибо за помощь, Сириус, - пролепетала Юфимия Поттер, едва не теряя сознание от слабости.


Джеймс перехватил мать покрепче, позволяя ей опереться на своё плечо, и вышел из проулка на широкий проспект. Легкий утренний туман почти рассеялся, оставив лишь влажную дымку, обволакивающую крыши домов. Сквозь пухлые облака проглядывало робкое сентябрьское солнце, распуская золотые блики по стёклам и витринам.


- Это меньшее, что я могу сделать для вас за все блинчики и оладьи, - Блэк ободряюще улыбнулся женщине, помогая Флимонту Поттеру удобно ухватиться за локоть. Он так спешил, что вышел из дома без верхней одежды, и теперь мурашки озноба бегали по голым рукам, заставляя мародёра неуютно ёжиться.


Кожу родителей Джеймса усыпали мелкие прозрачные пузырьки. Те из них, что успели вскрыться, выпустив наружу желтоватую жидкость, обращались в бесцветные рытвины. Казалось, что жар, охвативший тела волшебников, прогревает даже соприкасающийся с кожей воздух. Как бы ни хотелось им справиться с болезнью самостоятельно, не обременяя мальчиков поездкой в больницу, здравый смысл подсказывал, что под наблюдением целителей драконья оспа будет протекать быстрее, легче и безопаснее.


- Не стоило вам подбирать этого малыша, - Джеймс расстроено покачал головой. Он говорил о детеныше румынского длиннорога, которого Флимонт и Юфимия нашли в лесу, окружавшем Годрикову Лощину, и разместили у себя на заднем дворе до выяснения обстоятельств появления дракончика в деревушке. – Обратились бы в комиссию по обезвреживанию опасных существ, и никаких проблем.

- Он выглядел таким несчастным и испуганным, - миссис Поттер печально опустила глаза. В аккуратном платье из тонкой шерсти, подпоясанном тонким лакированным ремешком, она ничуть не отличалась от спешащих по своим делам магглов, а растерянное выражение лица выдавало в Юфимии скорее провинциалку, чем волшебницу.

- Не беда, - Сириус с наигранной беззаботностью взмахнул свободной рукой. – Колдомедики приготовят для вас зелье, и через два дня от оспы и следа не останется.


- Что там происходит? – Джеймс нахмурился, остановившись на перекрестке в квартале от универмага, закрытого на ремонт длиною в столетие. Люди в мантиях спешно покидали здание и разбегались в разные стороны, а пыльные окна то и дело пропускали через себя разноцветные вспышки света.

- Постойте здесь минуту, - Сириус обеспокоенно посмотрел на лучшего друга и стремглав помчался к больнице. Поймав за руку пожилую волшебницу, семенившую по улице в болотно-зеленой мантии, он спросил, что случилось.


- Пожиратели смерти, - расширив глаза от страха, женщина слабо оттолкнула вставшего у неё на пути Блэка и торопливо скрылась за углом закусочной. С опозданием парень узнал в ней преподавателя Регулуса по игре на фортепиано, но ситуация едва ли располагала к праздной беседе и обмене новостями. Сириус ощутил, как учащается сердцебиение, а желудок сжимается от беспокойства в тугой комок.


- Отведи родителей в штаб-квартиру, - отрывисто бросил Блэк, приблизившись к Поттерам. – Пожиратели напали на Мунго.


Не дожидаясь ответа, он поспешил к зданию универмага, маневрируя меж зазевавшихся прохожих. Волшебник знал, что первую половину дня Марлин должна была провести в Мунго, и отчаянно надеялся, что инстинкт самосохранения, мама или требующий постоянного внимания пациент не позволят ей оказаться в эпицентре схватки.


Миновав входную арку, Сириус замер в попытке оценить ситуацию. Обзор просторного холла был затруднен сверкающими то и дело вспышками света, отблесками пламени, дымом и мельтешащими в воздухе насекомыми, очевидно, появившимися в стерильном помещении благодаря чьим-то чарам. Какофония хлопков, криков и стонов мешала сосредоточиться и хотя бы примерно подсчитать количество Пожирателей смерти.


Вторжение, как догадался волшебник, произошло совсем недавно. Тёмные маги лишь начинали прорыв к лестнице и лифтам, ведущим на верхние этажи, но на полу уже лежали тела раненых и, возможно, убитых. Сириус в отчаянии всматривался в лица павших, боясь заметить среди них Марлин, но к малодушному облегчению молодого человека, знакомых пока не обнаруживалось.


Перейти на страницу:

Похожие книги