– Вчера мы весь день вместе провели, или я ошибаюсь? – напомнила Глория.
– Точно же. На свидании. Хорошо, не буду отрицать, я тебя изучал, – легко сознался Оливер.
– И как?
– Мне нечего сказать.
– Слушай, Оливер, ты должен знать, что я ничего не говорила ребятам про свидание. И я таковым нашу прогулку не считаю.
– Я понял.
Вскоре в гостиную по очереди спустились обитатели дома, и им пришлось завершить разговор. Прислуга подала завтрак, и все уселись за стол.
– Джеффри, – обратился к брату Оливер, – какие у вас планы на сегодня?
– Я договорился со знакомым тренером. Будем ставить танец – вальс! Кстати, приглашаю за компанию и всех остальных.
– Мы с Глорией с удовольствием, – ответил за сестру Хэнк.
– У меня запланирована встреча с Британи, – сказал Оливер.
Не глупи, брат! Тебя наверняка заставят танцевать на балу! Бери Брит с собой.
– Брит? – заинтересовалась Глория.
– Да, Британи. Моя невеста, – объяснил Оливер с особым выражением лица, мол, я занят окончательно и бесповоротно.
Глория хмыкнула в ответ.
– Обсуждаете мою персону?
В комнату вошла высокая элегантная девушка. Глория окинула ее неприязненным взглядом. Прямые длинные светлые волосы, большие зеленые глаза, утонченная фигура без намека на грудь.
– Да, дорогая. Мы заранее представили тебя гостям. – Оливер соскочил со стула и предложил присесть Брит, но она, чмокнув его в щеку, отказалась.
Уже пора ехать! И вас, кстати, Бен ждет у входа.
Британи оценивающе посмотрела на Глорию и Николь и остановила взгляд на Хэнке.
– А кто вы? – кокетливо улыбнулась она.
– Хэнк Эванс, – приветливо ответил ей молодой человек. – Я брат этих очаровательных малышек.
– Ах, да, Николь Эванс… которая из вас?
Николь подняла руку, как школьница.
– Что же, удачи вам на конкурсе.
– А вы? – тихо спросила Никки. – Почему вы не участвуете?
– Вот еще! – презрительно фыркнула Брит. – Я и без участия в конкурсе знаю себе цену. Пойдем, дорогой. – Последняя фраза относилась к Оливеру.
– Вы не поедете с нами на танцы?
– Танцы? – Британи снисходительно посмотрела на Николь. – Танцы – это для детей. Нет, мы с Олли едем завтракать в ресторан.
– Желаю приятного аппетита! – вмешался Джефф с невинным видом. – Наверняка в мишленовском ресторане подают самые вкусные листья салата на завтрак.
Он взял под руки Николь и Глорию и шепнул им:
– Не обращайте внимания на эту высокомерную особу. Я не знаю, как Олли с ней справляется.
Молодой человек вывел девушек из дома. У входа их встретил высокий широкоплечий темноволосый парень.
– Бен! – воскликнул Джефф. – Как я рад тебя видеть, дружище! Знакомься, это Николь и Глория Эванс, их брат Хэнк. А это наш друг семьи, Бенджамин Вульф.
Бен пожал руку Хэнку и остановился перед девушками.
– Какие миленькие! А вас никогда не путают между собой? – спросил он их.
– Нет! Что вы! Мы не близнецы. Внимательный человек легко отличит нас, – ответила Никки.
– Я так и подумал! Как вас увидел, сразу понял – передо мной две совершенно разные девушки. Вот только боюсь, как бы не перепутать.
Эта реплика Бена сопровождалась всеобщим смехом. Глория заметила, что Британи садится в машину Оливера, и быстро проговорила:
– Бен, возьми меня с собой, и я объясню тебе, чем отличаюсь от сестры.
– О-о-о! Тогда нам незачем ждать! – сказал Вульф и повел Глорию к своей машине.
Никки и Хэнк ушли в автомобиль Джеффа. Тот сегодня взял авто отца, потому что в его «Ламборгини» было всего два места.
Бенджамин сел за руль и повернулся к Глории.
– Ну, и? – последовал вопросительный взгляд.
– Что?
Бен нагнулся к уху девушки и спросил шепотом:
– Чем же ты отличаешься от сестры?
Глория усмехнулась, а после, томно взглянув на Бена, приблизилась губами к его губам, как будто желая поцеловать, и тоже ответила шепотом:
– Цветом глаз и парой лет.
И, как ни в чем не бывало, отсела от молодого человека подальше.
– Ну и штучка! – встряхнул головой Бен, выходя из оцепенения.
Машины подъехали к небольшому светлому зданию в Даунтауне. Джеффри поспешил открыть дверь перед Никки. Она улыбнулась. Ей нравилось, как он ухаживает за ней. Кажется, Джефф проанализировал финал их свидания и решил, что к девушке нужен другой подход.
– Где это мы? – спросила Николь, выходя из машины.
– Это школа танцев. Здешний тренер мой хороший друг.
– Хороший друг? – переспросил Бен, услышав их разговор. – С каких это пор Кристи стала для тебя просто другом?
Николь нахмурилась, что не укрылось от глаз Джеффа.
– Никки, не обращай внимания на слова Бена, он никогда не думает, прежде чем что-то сказать. – И молодой человек незаметно для девушек показал другу кулак.
Николь сложила руки на груди и, осторожно подбирая слова, сказала:
– Я, конечно, понимаю, что не вправе вмешиваться в чужие отношения, но все же хотелось бы уточнить… кто для тебя эта Кристи? Друг или…
– Только друг! Уверяю тебя. – Джеффри положил руки на плечи девушки и внимательно посмотрел на нее. – Она просто обычная девчонка.
– Как я?
– Ты – необычная. Ты – одаренная. Я же вижу.