Когда от второй плюшки почти ничего не осталось, до меня донеслись пение и смех. Я стояла в нескольких шагах от Зала песни. Там, кажется, играли в композиторов — мою любимую игру. У себя дома я считалась отменным игроком.
Я доела плюшку, подошла к входу в Зал песни и остановилась в дверном проеме, чтобы послушать. Здесь я точно ни с кем не столкнусь. Здесь меня точно никто не заметит.
Со сцены уходил придворный, петляя среди книжных стопок. Они действительно играли в композиторов! В первом ряду сидело человек десять, и среди них принц Айори с верным псом у ног.
Учу поднял голову, а затем бросился по проходу ко мне, весело размахивая хвостом.
О нет! Все разом обернулись.
Я прикрыла лицо рукой, присела в поклоне и начала отступление.
— Погодите! — раздался женский голос.
Я замерла. Учу положил лапы мне на грудь и попытался лизнуть меня в лицо.
— Учу, назад! Ко мне! — крикнул принц.
Пес послушался. По проходу ко мне приближалась женщина. Леди Арона, та самая, которая пела королю и королеве во время приема, та самая, которая заставила Иви ревновать. Сегодня на ней было фиолетовое платье с кружевным стоячим воротником. Вместо шляпки она закрепила вокруг головы жемчужную полоску. И выглядела очаровательно.
— Само провидение пришло вам на помощь, Айори! — весело воскликнула она и присела передо мной.
Я тоже отвесила ей поклон, чувствуя, что начинаю краснеть.
— А то принц все время нам твердит, что преуспел бы лучше, будь у него партнер. Вы появились очень кстати. — Она протянула мне руку. — Прошу вас присоединиться к нашей игре.
Леди Арона радостно улыбалась. Почему она такая жестокая? Видимо, считает забавным соединить в пару принца и горгулью вроде меня.
Я хотела отказаться, но опасалась того, что случится, если так поступлю. Как-никак они придворные, а я дочь хозяина гостиницы. Я снова присела в поклоне и приняла протянутую руку.
Принц пришел в замешательство.
— Арона! Молодая дама не желает участвовать в безнадежном деле.
Он не хотел со мной петь. Я никак не могла придумать, что бы такое сказать. Нам обоим нужно было выпутаться из ситуации. В голове — ни одной мысли, но даже если бы они и появились, я настолько оробела, что не могла говорить.
— Не желает спасти принца? — подала голос леди Арона. — Не может этого быть!
Принц Айори развел руками, сдаваясь:
— Я буду рад любой помощи.
Леди Арона двинулась по проходу, таща меня за руку. Я следовала за ней, большая и неловкая. Рядом мы идти не могли — не поместились бы в проходе из-за юбок дамы Этель.
Когда я подошла к остальным участникам игры, они встали, чтобы меня поприветствовать. Я чуть сквозь землю не провалилась.
— Вы, кажется, подруга герцогини Оликсо?
Значит, он запомнил, какого дурака я сваляла в очереди поздравителей короля.
— Леди… — добавил он.
Я не хотела признаваться, что я не леди, а то бы все смутились. С другой стороны, нельзя же врать.
— …Эза.
К моему ужасу, принц Айори представил меня присутствующим. Началась легкая суета из поклонов и приседаний. Я приседала каждый раз, как звучало новое имя, а они так и летели друг за другом. Там был один граф, по меньшей мере два сэра, несколько знатных дам, баронесса и герцог.
Наконец церемония знакомства закончилась. Одна из дам поинтересовалась:
— Откуда вы родом, леди Эза?
У меня пересохло в горле.
Все ждали.
Стараясь меня выручить, принц Айори произнес:
— Вы живете недалеко от герцогини?
Будь он прав, мне бы оставалось только кивнуть. Я покачала головой и прокаркала:
— В Амонте.
— Это рядом с Киррией, — сказал кто-то из мужчин. — А там знают, как играть в композиторов?
Возмущение вернуло мне чуточку голоса.
— Мы часто играем.
— Пожалуйста, поделитесь своими впечатлениями от замка Онтио, — попросила леди Арона.
Поделиться впечатлениями? Кухарка вела себя недружелюбно. Знатные господа, наоборот, слишком дружелюбны. Принц очень любезен. Я бросила на него умоляющий взгляд.
— Я разгадал ваш замысел, Арона, — сказал он. — Вы опасаетесь, что леди Эза превзойдет вас, поэтому желаете отдалить свое выступление.
— Ничего подобного. Продолжаем состязание. — Она повернулась ко мне. — Ваша очередь после меня. Граф Амоза, прошу…
После нее!
Граф, мужчина средних лет в алых лосинах, взял в руки толстую книгу из стопки и пролистал.
— Ага. Вот. Этот абзац.
Я заняла место в конце ряда, через одно кресло от принца. Учу растянулся на полу между нами. Сердце у меня бешено колотилось. Если и было во мне что-то хорошее, так это голос. Удалось бы только издать хоть какой-то звук, и тогда, возможно, я выступлю неплохо.
Леди Арона взяла книгу и направилась к сцене.
— Она одна из наших лучших сочинителей, — прошептал принц Айори.
Арона взглянула на выбранный фрагмент.
— Амоза! А я-то не верила, что вы способны на подобное коварство!
Для игры в композиторов обычно используют самые занудные толстые тома. Судья выбирает отрывок, а певец должен с ходу придумать мелодию. Ему разрешается повторять слова, но не менять их. Когда все игроки пропоют, начинается голосование за лучшую мелодию. В этой игре «лучшая» означает «глупейшая» — мелодия, вызвавшая больше всего смеха.