Читаем Самая невероятная встреча полностью

– Непростая ситуация. Я могу это понять. – Он провел рукой по своим коротким волосам. – Но ты не должна меня бояться.

Она смахнула внезапно навернувшиеся слезы. Конечно, какая-то часть ее знала это, иначе никогда бы не приехала в Джаспер. На самом деле она хотела снова увидеть Диллона, чтобы убедиться, что он действительно такой особенный, каким его помнила.

– Дым усиливается, – заметил он.

Рослин хотела ответить, но кашель прервал ее слова. Она оглянулась и с удивлением увидела, что за то короткое время, что они шли и разговаривали, небо потемнело еще больше, а над горными вершинами нависли плотные серые тучи. У нее заслезились глаза от дыма, а когда она взглянула на горный хребет слева от них, то заметила оранжевые языки пламени, взвивающиеся между черных клубов дыма. Страх пронзил ее, и она крепче сжала руку Диллона.

В этот момент затрещала его рация. Он отстегнул ее от пояса и переключил на прием.

– Где вы находитесь? – спросил женский голос.

– Мы прошли около полумили вниз по тропе, – ответил он.

– Огонь пересек тропу в районе перевала Уайлдер-Меса. – В голосе женщины слышалось волнение. – Вам придется срезать до Петли Коу-Крик и вернуться тем путем.

Диллон нахмурился.

– Петля Коу-Крик добавит не менее девяти миль, – возразил он. – Есть другой маршрут?

– Нет, – ответила женщина. – Весь район под перевалом сейчас охвачен активным огнем. Ветер дует от хребта Уильямс, а Петля несколько миль идет вдоль ручья – это дополнительный барьер.

– Вас понял. – Диллон закончил связь и прикрепил рацию к поясу. Он повернулся и увидел обеспокоенный взгляд Рослин. – Ты слышала?

– Да.

– Как твоя лодыжка?

Они оба посмотрели на ее забинтованную ногу.

– Все в порядке, – сказала она. Лодыжка немного пульсировала, но это не страшно. Рослин глубоко вздохнула, расправила плечи и посмотрела ему в глаза: – Думаю, нам стоит поторопиться.

Глава 4

В пятницу поздно вечером обычно тихая территория Кинологической академии напоминала нечто среднее между выставкой собак и цирком. Люди и животные сновали во все стороны, слышались возбужденные крики и лай.

Брэди припарковался между фургоном и пикапом и повернулся к своим пассажирам.

– Вы двое будете хорошо себя вести?

Две собаки – черная дворняга «а-ля лабрадор» и длинношерстная такса – задыхались от беспокойства, навострив уши. Брэди откинулся на спинку и защелкнул поводки, которыми снабдили его хозяева, затем подошел к задней двери и выпустил собак. Они выпрыгнули наружу, и черный Билли тут же задрал ногу на заднее колесо машины. Такса Долли с интересом обнюхивала землю.

– Пойдемте. – Брэди натянул поводки. – Посмотрим, что там у Эммы.

Брэди толкнул дверь в питомник, и на него обрушился шум и смешанные запахи собачьей шерсти, мочи и еды. Вдоль стен выстроились люди и собаки. Барбара за своим столом разговаривала по телефону, зажатому между плечом и щекой, и набирала текст на компьютере. Положив трубку, она подняла глаза на Брэди, а затем наклонилась, чтобы взглянуть на двух собак у его ног.

– Кто у тебя для нас, Брэди?

– Это Билли и Долли. Их хозяйка, Дарлин Запата, забирает своих четверых детей к брату в Макколл, но им нужно было найти безопасное место для собак.

– Билли и Долли Запата. – Барбара набрала текст, глядя на экран компьютера. – Адрес и телефон?

Брэди продиктовал ей данные, и Кайл, один из парней, работавших у Эммы, пришел взять поводки.

– Я помещу их вместе, – сказал он. – С ними все будет в порядке.

– Спасибо. – Брэди снова повернулся к Барбаре: – Похоже, у вас аншлаг.

– Не то слово, – согласилась она. – Но мы находим место для каждого. Эмма даже приютила у себя несколько маленьких собак. Я веду учет.

– Ты что-нибудь слышала от Диллона? – спросил Брэди.

– Нет. Он помогает с эвакуацией?

– Нет. Сегодня у него выходной. Его и Бентли вызвали на поиски пропавшей туристки. Я надеялся, что он уже закончил и заглянул сюда.

– Он заезжал утром, но с тех пор от него не было вестей. Сожалею. – Она посмотрела через его плечо. – Опять вы?

Брэди повернулся и столкнулся лицом к лицу с мужчиной, державшим видеокамеру на плече. Из-за его спины выскочила стройная рыжеволосая девушка в фиолетовом платье без рукавов и туфлях на низком каблуке и протянула Брэди микрофон:

– Господин полицейский, не могли бы вы рассказать нам, как местные правоохранительные органы…

Брэди отодвинул микрофон в сторону.

– Кто вы?

– Белль Фонтейн, телевизионный канал KBOITV. – Она сверкнула ослепительной улыбкой. – Как вы справляетесь с двумя чрезвычайными ситуациями в вашем очаровательном, но крошечном городке – вышедшим из-под контроля лесным пожаром и сбежавшим убийцей?

– Без комментариев, – отвернулся он.

– Кажется, я велела вам уйти. Немедленно! – Эмма вышла из своего кабинета и направилась к мисс Фонтейн и ее оператору. – Это частная собственность, и вам здесь не рады.

Улыбка не сходила с лица Белль Фонтейн.

– Я уверена, что нашим зрителям будет очень интересно узнать, как вы помогаете местным жителям и их питомцам, – заявила она. – Возможно, они вдохновятся и пожертвуют деньги Кинологической академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы