Читаем Самая плохая ведьма полностью

Милдред постучалась в кабинет мисс Кэкл, изо всех сил надеясь, что там никого нет. Но её надежды не оправдались.

— Войдите, — раздался из-за двери знакомый голос.

Милдред потянула на себя дверь и вошла в кабинет. Мисс Кэкл что-то деловито писала в толстенном журнале. Она подняла голову и поглядела на Милдред сквозь очки (на этот раз они были у неё на носу, как положено).

— А, Милдред, это ты, милочка, приветливо сказала она. — Присядь пока, подожди, я сейчас закончу со своими записями.

Милдред закрыла дверь и присела возле стола мисс Кэкл.

«Лучше бы она не была со мной такой доброй», — думала она.

Мисс Кэкл захлопнула журнал и с облегчением подняла очки на лоб.

— Ну, Милдред, чем я могу тебе помочь?

Милдред скрестила пальцы под столом.

— Ну, видите ли, мисс Кэкл, — медленно начала она, — все дело в том, что мисс Хардбрум прислала меня к вам, потому что у меня снова получился не тот настой…

Улыбка сошла с лица директрисы, и она тяжело вздохнула, явно разочарованно. Милдред почувствовала себя немного лучше.

— Знаешь, Милдред, — проговорила мисс Кэкл устало. — Я уж даже не знаю, что тебе ещё сказать. Ты приходишь ко мне день за днём с замечаниями от всех учителей в этой школе, и мне кажется, все мои слова входят тебе в одно ухо и сразу же вылетают из другого. Если так будет продолжаться, ты никогда не получишь Диплом настоящей ведьмы. Ты, наверное, самая плохая ведьма во всей школе. Как только возникает какой-то беспорядок, ты почти наверняка оказываешься в самом его центре. Это очень, очень плохо, милочка. Как ты можешь объяснить свой сегодняшний проступок?

— Я правда не знаю, мисс Кэкл, промямлила Милдред. — Просто всё, что я делаю, выходит не так, как надо. Но я — то вовсе не хочу этого.

— Ну, это вряд ли может служить оправданием — сказала мисс Кэкл, — Все остальные же как — то могут жить, не устраивая кавардак на каждом шагу. Тебе надо подтянуться, Милдред. Я не хочу больше слышать никаких жалоб на тебя, ты поняла меня?

— Да, мисс Кэкл, — ответила Милдред со всем раскаянием, на какое была способна.

— Ну, тогда беги, — отпустила её мисс Кэкл. — И помни, о чём мы договорились.

Выйдя из кабинета, Милдред увидела Мод, которая ждала в коридоре. Ей не терпелось узнать подробности беседы своей подружки с директрисой.

— Да нет, она особенно не сердилась, — сообщила ей Милдред. — Ну, ещё раз сказала мне всё то же, что обычно говорит. Ты же знаешь, она страшно не любит никого ругать. Надо будет мне и вправду получше стараться. Пошли, возьмём котят. И снова поучим их летать на мётлах.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда на следующее утро мисс Хардбрум вошла в класс, она выглядела несколько озадаченной. На ней было новое платье в чёрно-серую полоску, с брошкой на плече.

— Доброе утро, девочки, — поздоровалась она не так резко, как обычно.

— Доброе утро, мисс Хардбрум, хором отозвался класс.

Мисс Хардбрум переложила книги на своём столе и оглядела класс.

— Я должна вам кое-то сказать, девочки, — начала она. — С одной стороны, это очень приятное известие, но с другой — повод для беспокойства. — При этих словах она пристально поглядела на Милдред. — Как вы знаете, через две недели состоится празднование Хэллоуина. Традиционно наша школа дает на этом празднестве какое-нибудь представление. И в этом году честь представлять всю школу выпала именно нашему классу.

В ответ раздались восторженные возгласы.

— Конечно, — продолжала мисс Хардбрум, — это большая честь, но ещё и большая ответственность. У нашей академии очень высокая репутация, и мы не можем её уронить. В прошлом году третий класс выступил с пьесой, которая имела большой успех. Я подумала, что в этом году мы могли бы подготовить команду фигурного летания на мётлах. Естественно, нужно будет очень много тренироваться, так как не все из вас пока устойчиво держатся на мётлах, но я уверена, что мы с вами можем подготовить замечательное выступление. Или, может быть, кто-то из вас хочет предложить что-нибудь другое?

И она оглядела класс пронзительным взглядом, от которого девочки съёжились и заёрзали на местах, так что, даже если кто-то и был не согласен, он всё равно не посмел бы об этом сказать.

— Хорошо, — подвела итог мисс Хардбрум. — Значит, договорились. Мы представим команду фигурного летания. Давайте пойдём сейчас на площадку и немедленно начнём тренировки. Возьмите мётлы и будьте внизу через две минуты.

Девочки, возбуждённо толкаясь, выбежали из класса и кинулись по коридору за мётлами, которые они хранили в своих комнатах. Винтовая лестница просто дрожала и гудела от топанья круглоносых ботинок, когда девочки толпой неслись вниз, во двор, где их уже ждала мисс Хардбрум.

— Начнём с разминочного полёта, велела она. — Постройтесь ровно, в линию, И облетите вокруг школы.

Девочки взмыли в воздух и полетели ровным, хотя и несколько покачивающимся строем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика