— Что? — спросила Милдред, стараясь, чтобы ее голос прозвучал ласково. Первоклассница выглядела такой маленькой и застенчивой, а Милли хорошо помнила, как чувствовала себя, когда только начинала учиться в школе.
— У меня сообщение от мисс Хардбрум, — сказала Мэвис. — Она хочет видеть тебя в кабинете мисс Кэкл сейчас же.
— Хорошо, Мэвис, — сказала Милдред. — Ты передала сообщение. А теперь ты можешь пойти и попросить Мод взять тост для меня за завтраком?
— Конечно! — гордо ответила Мэвис, которая была рада помочь Милдред, чьи приключения были известны всей школе.
Милдред расчесала щеткой волосы и одернула сарафан в надежде произвести хорошее впечатление с первого момента трудного разговора.
Милли постучала в дверь кабинета директрисы.
— Входи, Милдред, — сказала мисс Кэкл. — Садись.
Милдред была последней пришедшей в кабинет. Мисс Кэкл сидела за столом, рядом стояла мисс Хардбрум, с другой стороны стола сидела выглядевшая раздраженной Этель. Эйнштейн, по-прежнему прятавшийся в панцире, лежал по середине стола в довольно уютном гнездышке.
— А теперь, девочки, — продолжила мисс Кэкл. — Давайте разберемся во вчерашней истории с самого начала. Милдред, ты бы хотела рассказать Этель то, что сказала нам вчера, когда тебя привела мисс Хардбрум?
Этель сузила глаза, но Милдред глубоко вздохнула и начала.
— Я спасла Эйнштейна, это имя моей черепахи, из полой сосны, Этель. Твоя жаба, та самая, что ты использовала, чтобы продемонстрировать мое заклинание, заклинание, которое ты украла у меня, пришла с сообщением, что ты спрятала Эйнштейна в дупле самой высокой сосны, и он попросил меня спасти его. Я так и сделала. Вот и все на самом деле.
— Все? — прогремел голос мисс Хардбрум. — Это звучит, как обвинение, Милдред. Этель, что ты на это скажешь?
— Я ошеломлена, мисс Хардбрум, — воскликнула Этель. — Я не знаю, о чем она говорит. Я, конечно же, никуда не ходила вчера вечером, я крепко спала в своей постели, и я никогда бы не украла ее заклинание. С какой стати я буду красть заклинание у Милдред Хаббл? Только ненормальные могут это сделать. Оно может превратить вас в таракана или еще что похуже. Я не знаю, как убедить вас, мисс Хардбрум, но я никуда не выходила вчера вечером. Если кто-то и оставил черепаху в дупле, то точно не я!
На несколько минут наступила тишина, все смотрели друг на друга, наконец, мисс Кэкл заговорила.
— Ну, если ты этого не делала, Этель, — сказала она. — То кто сделал?
— Я думаю, ее имя было Друзилла, — сказал скрипучий голос.
Эйнштейн вылез из своего панциря и перебрался на край гнезда из бумаги.
— Эйнштейн!— радостно воскликнула Милдред. — Ты вылез! С тобой все в порядке?
— Да, да, — сказала маленькая черепаха, вытянув длинную шею и все четыре лапы одну за другой. — Не суетитесь. Я просто был немного расстроен вчера вечером. Так вот, мой друг, что бы вы хотели узнать?
— Все, на самом деле! — сказала Милдред. — От того момента, когда ты вылез из моей комнаты, и до того, как я нашла тебя в дупле.
— Это ты спасла меня? — спросил Эйнштейн. — Я удивился, что вернулся сюда снова. Это была ужасная ночь, я был так напуган. Большое тебе спасибо. Ну, дайте мне подумать. Ах, да, я пошел на прогулку, и Друзилла нашла меня и отнесла в комнату Этель. Этель хотела вернуть меня обратно, но услышала, что ты и твои друзья сказали, что я могу говорить. Тогда она поведала Друзилле, что собирается спрятать меня до тех пор, пока чары не развеются. После этого она хотела меня вернуть.
— Можешь ли ты вспомнить что-нибудь еще? — спросила Милдред с надеждой. — Ты помнишь, о чем Этель и я говорили, когда мы сидели на дереве по дороге к школе?
— Я не помню, — сказал Эйнштейн. — Но я помню, что она сказала Друзилле в своей спальне. Она сказала, что специально уронила твою сумку и подменила проект, и что она выбросила его в кухонное мусорное ведро, после того, как переписала. Ах, да, и еще она сказала что-то на счет того, что превратила твой горшок в змей. Она не хотела идти на улицу в такую ужасную ночь, поэтому отправила Друзиллу вместо себя. Но это была идея Этель. Друзилла отнесла меня в дупло. Вы что-то еще хотите знать?
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Внизу во дворе за кухней рядом с огромным мусорным баком, лежащем на боку, стояли мисс Кэкл, мисс Хардбрум и Милдред. Они смотрели, как Этель перебирает мусор.
— Продолжай искать, Этель — сказала мисс Хардбрум угрожающе. — Мы собираемся перевернуть каждый чайный пакетик, каждую рыбную кожу, пока не найдем проект Милдред.
Этель сидела на корточках, глядя отчаянно.
— Это несправедливо, мисс Хардбрум, — сказала она. — Как можно верить словам черепахи, а не мне?
— Это там! — воскликнула Милдред, указывая на кучу пережаренных тостов. — Это мой почерк, смотрите!
Милдред подняла свой проект, залитый чаем, но все еще узнаваемый.
Мисс Хардбрум взяла бумагу большим и указательным пальцами и посмотрела на нее сбоку.