Читаем Самая плохая ведьма - спасатель. полностью

- Очень неприятный звук, - согласилась мисс Хардбрум, принимая заварное пирожное на свою тарелку. - Мне интересно, мисс Кэкл, как долго мы еще будем пытаться воспитывать Милдред Хаббл у нас в школе?

- Почему вы спрашиваете? - спросила мисс Кэкл, оторвавшись от созерцания блюда, на котором лежали шоколадный бисквит и розовые пастилки. Директриса никак не могла определиться, что из этого взять, или и то и другое... - Что она еще натворила?

- Много чего, - сказала мисс Хардбрум устало. - Можно всю ночь рассказывать события всего одного первого дня семестра. Я не думаю, что у меня хватит сил, чтобы держать ее в узде еще семестр. Я честно не знаю, как она это делает. Она просто притягивает проблемы.

- Она милая, вам не кажется? - сказала мисс Кэкл с улыбкой. - Всегда заботится о других и является такой хорошей хозяйкой для безнадежного кота.

- Это все, конечно, очень хорошо, - сказала мисс Хардбрум сухо. - Но то, что она милая, не делает ее достойной учебы в лучшей академии для ведьм на много миль вокруг!

- Академии только для ведьм на много миль вокруг, - мисс Кэкл рассмеялся, пытаясь привнести немного юмора, прежде чем ее коллега погрузилась бы в перечисление недостатков и проступков Милдред.

- Что это? - спросила мисс Хардбрум, глядя в окно.

- Что? - спросила мисс Кэкл, неохотно вставая из уютного кресла.

- Посмотрите, - ответила мисс Хардрум. - Там мерцает свет.

- Где, мисс Хардбрум? - сказала мисс Кэкл. - я ничего не вижу.

- Только что мерцал возле ворот. Теперь свет исчез. Вон он, выше. Это похоже на гигантского светлячка.

- Но у нас нет никаких гигантский светлячков, не так ли? - спросила мисс Кэкл.

- Они вообще не существуют, мисс Кэкл, - ответила мисс Хардбрум. - Я схожу проверю.

- Нет, мисс Хардбрум, - воскликнула мисс Кэкл. - Вы не должны идти наружу в такую ночь. Я уверена, что там ничего нет.

- Я так не думаю, - сказала мисс Хардбрум строго. - Свет продолжает исчезать, а затем снова появляется на несколько метров выше. Там определенно "что-то" есть. И нужно с этим разобраться.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Милдред медленно и осторожно летела вверх, к верхушкам деревьев. Она не видела еще полость в сосне, но полагала, что если поднимется повыше, то увидит. Она знала, что дерево растет прямо за воротами. Ветер был все сильнее, чем выше она поднималась, метлу кидало из стороны в сторону. Плащ мало спасал от дождя, он то развевался сзади, то скручивался, как неисправный парашют. Время от времени она зависала, схватившись за ветку, чтобы передохнуть. Беда была в том, что деревья росли очень близко и сохранить равновесие и подняться вверх было сложно.

Во время одной из таких передышек, восстанавливая дыхание, Милдред почувствовала гордость от того, что может управлять метлой в такую погоду.

"Это даже удивительно, что я могу это делать, - подумала она. - Надо найти побыстрее Эйнтштейна, пока моя удача не закончилась. "

- Эйнштейн! - позвала она. - Эйнштейн! Где ты?

Но ветер унес звуки ее голоса в сторону, как пух.


Эйнштейн очень старался (но ему это не удавалось) взять себя в руки. Его голова, лапы и хвост болтались у панциря, выглядел он, как безумные часы с кукушкой. Эйнштейн что-то бормотал себе под нос, пытаясь отвлечься от звуков скрипа дерева.

Когда он увидел мерцающий свет от метлы Милдред у входа в дупло, он подумал, что это была молния, и это стало самой последней каплей. Он издал последний отчаянный крик: "ПОМОГИТЕ!"

И спрятался обратно в глубину панциря.

- Эйнштейн! - закричала Милдред, услышав "Помогите!" - Где ты?

Милдред полетела к тому месту, откуда раздался голос, и в слабом свете фонаря увидела дупло. Она подлетела ближе ко входу и зависла, чтобы фонарь осветил полость, и увидела Эйнштейна.

- Все в порядке, Эйнштейн!- Милдред воскликнула.- Я здесь! Не бойся. Я буду держать тебя очень крепко. Я не дам тебе упасть.

Успокоившись, она осторожно вытащила из дупла перепуганную черепаху.

- Скажи что-нибудь, Эйнштейн, - сказала она ласково, заворачивая его в плащ. - Теперь ты в безопасности. Я спущусь мигом. Ты даже и не заметишь, как окажешься в тепле.


ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Спускаться вниз было гораздо приятнее, чем лететь вверх, поскольку ветер усиливался с высотой. Милдред вздохнула с облегчением, когда ее ноги коснулись земли, хотя и чувствовала себя неуютно, как будто долго плыла в качающейся на волнах лодке и наконец достигла земли.

- Давай, Эйнштейн, - сказала она, вглядываясь в плащ. - Поговори со мной! Все в порядке сейчас, мы уже на земле. Это большая удача. Это был мой лучший полет на метле, жаль, что никто его не видел, не было свидетелей.

- Был только один свидетель, Милдред Хаббл! - сказал голос, который Милли меньше всего хотела сейчас услышать.

- Мисс Хардбрум! - воскликнула Милдред, едва не подпрыгнув от удивления и ужаса, когда увидела учительницу зельеварения, завернутую в промокший плащ и держащую фонарь. - О, мисс Хардбрум, я знаю, что это все выглядит плохо, но...

Перейти на страницу:

Все книги серии Самая плохая ведьма

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика