Читаем Самая прекрасная земля на свете полностью

— Ладно, Джудит, не переживай, не надо, давай не будем об этом говорить. Я не хотела тебя расстраивать. Просто мне интересно знать.

Потом Бог сказал:

«ВОН ОТСЮДА».

И голос Его был таким глубоким и странным, что я даже засомневалась, а Бог ли это, и это было так страшно, что я заплакала.

Миссис Пирс сказала:

— Джудит! Ну что с тобой такое?

Я дошла до двери, но выйти не смогла. Просто стояла там, глядя на ручку, и все мое тело стало одним огромным сердцем. Я сказала:

— Я никогда не видела ничего несуществующего, но я верю в Бога. И иногда разговариваю с Ним.

И слова были как горящий уголь, который серафим приложил к губам Исаии, и произнести их было все равно что шагнуть с утеса. Стало жарко, кровь внутри вскипела. Но я произнесла эти слова, и мне стало легче, потому что миссис Пирс улыбнулась, как будто с самого начала надеялась, что я скажу что-нибудь в таком духе, знала, что я рано или поздно сумею это сказать.

Она подошла ко мне и тихо спросила:

— А эти разговоры с Богом расстраивают тебя, Джудит?

Я открыла рот, потом снова закрыла. Посмотрела на туфли.

— Не знаю, — сказала я.

— Ну ладно, — сказала миссис Пирс. — Не всегда просто разобраться в собственных ощущениях, правда? — Она положила руку мне на плечо. — Ты — удивительный человечек, Джудит, запомни это, пожалуйста. А еще запомни, что, если когда-нибудь тебе понадобится поговорить, о чем угодно, ты можешь прийти ко мне и поговорить с глазу на глаз, и будь уверена, больше никто об этом не узнает. Может, я не все пойму, но я сделаю все, чтобы тебе помочь.


Пока я шла домой, Бог молчал. Такое молчание, как если ты сидишь в одной комнате с человеком, с которым не разговариваешь, но мне было не выйти из этой комнаты, потому что комнатой была моя собственная голова. В конце концов я не выдержала. Я сказала:

— Почему Ты так странно себя вел? Ведь миссис Пирс — наш друг.

«Это Я твой друг», — сказал Бог.

— Она просто очень добрая, — сказала я. — И хочет нам помочь.

«Если ты и дальше будешь болтать направо и налево, не будет никаких „нас“, — сказал Бог. — И останешься ты одна. Ты что, не знаешь, как опасно говорить людям такие вещи? Они попытаются нас разлучить. Они скажут тебе, что ни с кем ты не разговариваешь. Они скажут тебе, что ты все это придумала, и отправят тебя к какому-нибудь врачу».

— Пусть говорят, я все равно не буду слушать, — сказала я. — Я-то знаю, что Ты настоящий. И вообще, я ведь ничего не сказала миссис Пирс.

«Ты сказала ей слишком много, — возразил Бог. — Послушай-ка, барышня: твой дар будет у тебя, только пока ты будешь беспрекословно Меня слушаться. Так-то. А без Меня ты далеко не уедешь».

— Прости! — сказала я. — Я попытаюсь поосторожнее. Но я не понимаю: Ты ведь ничего такого не говорил, когда я разговаривала с папой и дядей Стэном.

«Это другое дело, — сказал Бог. — С ними Я не предвижу никаких проблем».

— Но папа мне совсем не поверил!

«Вот именно, — сказал Бог. — В смысле, ну и дурак же он. — Он кашлянул. — Послушай, — сказал он, — если эта твоя учительница снова с тобой заговорит…»

— Не волнуйся, — сказала я. — Я не проговорюсь.

А потом я вспомнила еще одну вещь.

— Да, Бог, — сказала я, — пожалуйста, никогда больше не говори тем странным голосом.

«КАКИМ, ВОТ ЭТИМ?» — сказал Бог, и меня будто испепелила молния.

— ПРЕКРАТИ! — заорала я и заткнула уши.

«Прости, — сказал Бог обычным голосом. — Так лучше?»

Я прислонилась к забору. Какая-то женщина таращилась на меня с другой стороны улицы. Мне захотелось заплакать.

— А это точно Ты говорил?

«А на что было похоже?» — спросил Бог.

Я передернулась.

— На Дьявола, — сказала я.

Одно зло порождает другое

В тот вечер папа поздно вернулся с работы. Я знала, что так и будет, но все равно ждать пришлось ужасно долго. Я начистила овощей к ужину, положила их в кастрюлю. Накрыла на стол, полила горчичные зернышки. Зачем — не знаю, потому что в горшке так ничего до сих пор и не показалось. Потом записала в дневник историю про дракона из Красы Земель, который любил розы и, проходя мимо розового куста, всегда останавливался их понюхать, вот только его дыхание опаляло цветы. Историю я не закончила. Под конец просто села на лестнице и стала ждать.

Без пяти шесть подъехал автобус, и я побежала к входной двери. Автобус было видно сквозь витражное стекло. На окнах автобуса были решетки, некоторые — полуоторванные. В одной застрял помидор, по стеклу что-то размазалось, вроде яйца. В автобусе было шестеро человек. Папа спустился по ступенькам, и даже через цветное стекло было видно, какой он бледный в свете фонаря. Он помахал Майку, вошел в калитку, и я побежала на кухню; мне показалось — он бы не хотел, чтобы я его видела.

Папа включил чайник. Спросил;

— Как школа?

Не посмотрел на меня, начал разжигать печку. Я поняла, что про работу спрашивать нельзя. Я сказала:

— Миссис Пирс рассердилась на Нила Льюиса за то, что он попытался утопить меня в унитазе. Но я думаю, что больше он меня не тронет.

Тут папа поднял глаза. И спросил:

— Ты-то цела?

— Конечно, — ответила я. — И вообще это ерунда.

Папа нахмурился. Потом сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги