Читаем Самая приличная ведьма полностью

— Вы чего-то боялись, госпожа Беллингслаузе? — вкрадчиво спросил он и каким-то образом, полудвижением, которого я и не заметила, оказался совсем близко. Так близко, что я охнула и инстинктивно отступила, но Ригерлаш придержал меня за талию.

— Так что, Франциска? — тихо спросил он, и горячее дыхание обожгло мне губы. — За кого вы переживали?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — я шептала не в силах поднять взгляд. От руки, лежащей на моем теле, веяло жаром, который чувствовался даже сквозь одежду. Да о чем это я? Жар пропитывал даже воздух вокруг, и это точно была какая-то магия, ведь мне не нравился Ригерлаш, терпеть его не могла, а теперь почему-то испытывала… томление? Это было так неожиданно и странно, что я не знала, как себя вести.

— Если я вас поцелую, Франциска, проклянете ли вы меня? Или, может быть, сглазите?

Это он на происшествие в ресторане намекает? Я бы вспыхнула, если бы мои щеки уже не полыхали, но и ответить не могла, ведь в действительности желала поцелуя так сильно, что готова была сама сделать первый шаг. Ответить не успела — громко хлопнула дверь в конце коридора, и магия момента разрушилась. Как только я поняла, что нас могут здесь заметить, тут же оттолкнула Ригерлаша (откуда только силы в ослабевших руках взялись) и отскочила в сторону.

— Для вас — госпожа Беллингслаузе, — ядовито напомнила я. — И да, прокляну. Даже не сомневайтесь.

Ригерлаша задеть не удалось, он моим словам явно не поверил и улыбнулся. Не давая ему возможности опомниться, я быстро проговорила:

— Не понимаю, что это за Угрич такой, который всем интересен?

— О чем вы? — вмиг посерьезнел Ригерлаш, а я рассказала о фантазиях Уго. Говорила и переводила дух, надеясь избавиться от ненужного сейчас волнения, но офицер слушал внимательно.

— И как давно вы связались с этим духом?

Я пожала плечами — меня сейчас занимали совсем другие мысли.

— Две… нет, уже три недели назад.

Ригерлаш задумчиво кивнул, показывая, что меня услышал, и, круто развернувшись, пошел к лестнице. Я так и замерла с открытым ртом. Хотелось окликнуть его, потребовать объяснений, может быть, даже потопать ножками, но ведь и повода это сделать у меня не было. Потому я проводила Ригерлаша взглядом, мысленно плюнула и отправилась в другую сторону.

* * *

Юрген Аппель встретил меня едва ли не с восторгом во взгляде. Судя по всему, Дох подтвердил, что секретарю пришлось участвовать в спасательной операции его имени, а значит, я завоевала какое-то подобие доверия. Это было как нельзя кстати, ведь помощь со стороны мне отчаянно требовалась.

— Скажи-ка, Юрген, а где находится глава семейных мастерских сейчас?

— У себя, — с готовностью ответил секретарь. — Ближайшая встреча через двадцать минут.

Наверное, Юрген таким образом пытался продемонстрировать свой профессионализм, раз уж я недавно подловила его на отсутствии оного, но сделал только хуже — сдал руководителя. Хорошо, что не сразу это понял.

— Хочу к нему зайти, в последнюю нашу встречу господин Дох не смог меня нормально поблагодарить.

Юрген замялся.

— А вы уверены, что он хочет это делать? Прошу прощения, но я слышал, как он вас называл проклятой ведьмой.

— Он любя, — я неестественно расхохоталась. — Уверена, господин Дох сказал это просто от стресса. Не каждый же день его чуть не ловят в кабинете Кромберга, не мудрено и растеряться.

— Думаете? — Юрген сомневался. — Ну так чего же вы ждете? Зайдите к нему.

— Решила с вами поздороваться.

Не успел секретарь ответить, как ошеломила его просьбой.

— Я зайду, а вы придержите, пожалуйста, дверь.

Имелось у меня подозрение, что, несмотря на клятву, Дох попытается выбросить меня из кабинета, все ж таки просьба у меня была специфичная. Юрген удивился, но согласился, а я не стала уточнять причину такой покладистости. Как вскоре выяснится — зря.

Кабинет у Доха был полной противоположностью каморке Юргена и немногим уступал обиталищу Кромберга. У сухонького старичка явно имелись притязания на внушительность и высокий пост, ведь кабинет у него прямо-таки был роскошным. Картины на стенах в позолоченных рамах и в обрамлении полудрагоценных камней, отзывающихся на чужую магию, тяжелые шторы, за которыми вполне мог кто-то прятаться, и бархатные кресла. Не уверена, что налоги из семейных мастерских идут по прямому назначению. Слишком хитрая морда у господина Доха, и чересчур много вокруг него непозволительно дорогих вещей.

Я сделала шаг вперед, и дверь за мной щелкнула — Юрген выполнил просьбу, несмотря на то, что была она довольно странной. Господин Дох, который обязан будет мне помочь, хоть еще и не знает об этом, сидел за длинным столом и что-то быстро писал, не обращая внимания, что у него посетитель. В первое мгновение я растерялась и хотела было покашлять, чтобы привлечь к себе внимание, но быстро осознала, что со стороны главы семейных мастерских это специальный ход, который должен заставить просителя чувствовать себя неуверенно.

Значит, следовало заставить чувствовать себя неуверенно господина Доха, не он же ведьма в нашем тандеме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези