Читаем Самая приличная ведьма полностью

Я быстро прошла к столу, благо толстый ковер скрадывал мои шаги, и хлопнула открытой ладонью по столешнице. Дох подпрыгнул от неожиданности и заверещал:

— Что вы себе позволяете?!

Старик быстро осекся, когда разглядел, кто именно позволяет себе лишнего. Возмущенно открыл было рот, но тут же его прикрыл — в его глазах видела, как он судорожно размышляет, какую бы тактику общения избрать.

— Ой, сразу вас не признал, — господин Дох расплылся в широкой улыбке и встал с кресла. Не хватало только, чтобы он руки раскинул и обниматься полез. Чтобы этого избежать, пришлось попятиться. — Как у вас дела? Напомните, как вас зовут?

— Госпожа Беллинг…

— Я так рад, так рад! Вы мне помогли в тот раз! Зайдите к моему секретарю, он выпишет вам чек! Юрген!

Не сразу я поняла, что господин Дох теснит меня к выходу. Хитрый старик заставлял меня отступать и совершенно не давал возможности вставить слово. Пришлось остановиться и упереться в тщедушную грудь рукой.

— Господин Дох, ваш чек мне не нужен!

— Тогда вот вам моя искренняя благодарность!

И Дох попытался схватить меня за руку, чтобы поцеловать, едва успела отдернуть.

— Ее недостаточно! — твердо сказала я. — Если помните, вы должны мне несколько желаний.

— Просьб! — поджал губы Дох. От напускной радости не осталось и следа — в подслеповатых глазенках явственно читалась злость. — И учтите, если вы потребуете что-то невообразимое, клятва не сработает.

Да мне это было известно, и я точно знала, что клятва работает в обе стороны, и Дох в курсе того, что в его силах выполнить, а что нет. Соврать не удастся.

— Ничего страшного проклятая ведьма не попросит, — я намекнула, что знаю об истинном отношении ко мне, но Дох даже бровью не повел. — Ей нужно всего лишь содействие, чтобы попасть на мальчишник к Кромбергу.

— Что? — Дох поперхнулся собственной слюной. — Что вы говорите такое?

— Делюсь с вами своей мечтой, — фыркнула я. — И не думаю, что для вас так сложно ее осуществить.

— Вы с ума сошли?

— Не более, чем это сделали вы, когда дали мне клятву, — от моей улыбки Дох скривился. — Не думаю, что узнать, где будет проходить мальчишник, и провести туда меня для вас неподъемная задача.

В кабинете стало тихо. Так тихо, что я услышала, как сопит господин Дох. Старик точно размышлял, как меня обмануть, но, по-видимому, на ум ничего не приходило. Мелкие блеклые глазки бегали из стороны в сторону, а узкие губы дрожали. Я с любопытством за этим наблюдала, не зная, появится ли умная мысль у Доха. Не появилась, и старик громко вздохнул.

— Хорошо. Еще не знаю, как я это проверну, но вы, госпожа Беллингслаузе, появитесь на мальчишнике. Когда он? Завтра? Послезавтра? За вами заедут.

Кабинет господина Доха я покинула окрыленная и совсем не ожидала того, что на выходе меня встретит Юрген в компании с какой-то женщиной. Женщина была фактурная: широкая, фигуристая, с такой объемной прической, которая казалась еще одним живым существом. Да и одевалась дама столь эксцентрично, что у меня задергался глаз от обилия красок в бесцветном коридоре.

Я благодарно улыбнулась Юргену и попыталась было пройти мимо, как женщина заступила мне дорогу.

— Госпожа Беллингслаузе? — напористым низким голосом уточнила она. Уверена, дама очень любит курить да и выпивкой не пренебрегает. — Я госпожа Аппель.

— Очень приятно, — растерялась я и опять попыталась избежать разговора, но обойти госпожу Аппель не получилось. — Вы что-то хотели?

— О да, — госпожа Аппель расплылась в широкой улыбке, и я занервничала. Ну не может человек так радоваться первой встрече с ведьмой. — Я давно желала познакомиться с невестой родного сына.

— Хорошее желание, одобряю, — Юрген странно крякнул и робко улыбнулся. — Вы здесь ее ждете?

Мне не нравилась эта женщина. Одним только плотоядным взглядом и напором в нем она рождала во мне беспокойство, а беспокоиться я не любила.

— Уже дождалась, — с какой-то даже угрозой проронила госпожа Аппель, и я с обреченностью поняла, что именно меня она приняла за невесту Юргена. — Как ты посмела соблазнить моего мальчика?

Я даже задохнулась от негодования. Хотелось возмутиться, но с чего начать? Какой ответ может быть дан на подобную глупость? Такое ощущение, что я схожу с ума и просто не понимаю, о чем мне говорят умные люди.

— Прошу прощения…

— Нет! Не прощу! Ты! Это ты соблазнила его.

— Я не понимаю, о чем вы говорите…

— Не понимает она, вертихвостка! После знакомства с тобой он заговорил о женитьбе…

— Мама, — робко попытался вклиниться Юрген, но госпожа Аппель оскорбленно взвизгнула и достала из кармана платок.

— Ты видишь? Он перечит мне, а раньше такого никогда не было! Это все ты!

Знала бы эта женщина, как я бывало перечила собственной матушке, а ведь она черная ведьма, и делать это чревато. Юрген просто попытался подать голос, а его уже обвинили в неуважении к матери.

— Госпожа Аппель! — твердым голосом сказала я. Очень старалась не дрогнуть, но под горящим ненавидящим взглядом госпожи Аппель сделать это было проблематично. — Это какая-то ошибка, я не собираюсь выходить замуж за вашего сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези