Читаем Самая-самая, всеми любимая (и на работе тоже все о’кей) полностью

Мне плохо. И не только потому, что у этой развалюхи, судя по всему, барахлит коробка передач — уж не знаю, в чем там дело, но только Аня ведет машину исключительно рывками: газ — тормоз, газ — тормоз, так что к горлу периодически подкатывает тошнота; мне плохо еще и от волнения, я все время убеждаю себя: да Господи, никто тебя не увидит, прекрати дергаться, подумаешь, пара училок и милые детишки, они по-любому будут в восторге, достаточно и того, что в их скучной школе происходит что-то новое и интересное. Что-то такое, что может отвлечь их от привычной зубрежки. Они будут хлопать в свои маленькие ладошки и замирать от восторга при одном появлении Матушки Театр. Сначала мы разыгрываем представление для малышей в десять утра, после чего обедаем с детьми в школьной столовой, а потом устраиваем второй показ после обеда.


— Слушай, Аня, а что случилось с моей предшественницей? Ну, с первой Матушкой Театр?

— Ой, это такая трагедия! Она покончила жизнь самоубийством.

Аня дает по тормозам, и микроавтобус резко останавливается у бетонного здания. Тормоз!

— Что, это здесь? Неужели приехали?! Это точно нужная школа? Да, смотрите, написано «Клокангордскулан», там, на стене, под граффити. Ладно. Хорошо. Нужно найти учительскую. Бьерн, начинай выгружать декорации, а мы с Беллой пойдем разберемся, что к чему.


— Все готовы? Можно включить свет на сцене? — спрашивает Аня.

— Нет, подожди, мне опять нужно в туалет, — говорю я. — А вообще, ладно, давай, скорее начнем — скорее кончим.

Бьерн чуть смущенно хлопает меня по спине:

— Ничего, Белла, главное — положись на текст, у тебя все получится. А если вдруг собьешься, мы с Аней тебе поможем. Все будет хорошо, вот увидишь.

Он пытается меня обнять, но ему мешает огромный резиновый костюм луковицы. Я водружаю на голову театр и задергиваю занавес. Теперь я вообще ничего не вижу. Аня берет меня за руку и выводит на сцену. Пьеса начинается со сцены размножения, разыгрывающейся между Луковкой и Плутовкой. Все это время я просто стою и ничего не делаю. Я слышу нетерпеливый гул зала. А ведь и правда здорово! Я чувствую прилив оптимизма. Да?.. Хм. Не слишком ли хриплый смех у этих детишек? Луковка и Плутовка всерьез задействуют диафрагму. Им вообще приходится как следует напрячься, чтобы перекричать зал.

— И вот пчелка перелетает с цветка на цветок, оплодотворяя целое поле! — кричит Аня.

На этой реплике вступаю я. Я ору:

— А вот и я, Матушка Театр! Только вы, дети, видите меня…

Я раздвигаю занавес перед глазами. Смотрю в зал. Как странно… Не слишком ли взрослые здесь первоклашки? Они как-то больше смахивают на подростков. Которые к тому же являются почетными членами байкерской группировки «Ангелы ада». Ну, может, за исключением вой тех эмигрантов в последнем ряду, сидящих в верхней одежде с каменными лицами.


Зашибись! Представляю, как им понравится мой финальный рифмованный монолог о пути сперматозоида к яйцеклетке.

13

Всю дорогу к музею Валдемарсудде мы с Кайсой покатываемся со смеху, гадая, что же это такое — «Цветочная поэзия маэстро Расмуса». Нам что, придется подыскивать поэтический аналог гибриду маргаритки и помидорной рассады? (А-а-а, это, должно быть, Ферлин![25]) Два билета на лекцию о цветах — мой изощренный рождественский подарок Кайсе, женщине, у которой есть все. Уж такого она точно не ожидала!


Нашим взглядам предстает красивый зал, в центре которого стоит овальный стол с пятью различными вазами — тонкая зеленая, широкая из белого фарфора в голубой цветочек и три стеклянные. На полу возле стола лежат груды цветов. Мы с Кайсой занимаем места в первом ряду. Среди присутствующих — не меньше пятидесяти женщин и двое мужчин, терпеливо ожидающих начала лекции. Все мероприятие рассчитано на два часа и обошлось мне в 180 крон на человека — довольно неслабо, учитывая мое бедственное положение. Я, конечно, дала себе слово, что наступающий год должен принести мне удачу и благосостояние, но пока это как-то не очень получается. За вычетом билетов у меня остается на жизнь 630 крон, а на работе мне приходится скакать с картонным домом на голове. Карьера моя так и стоит на месте, если не сказать катится под откос.

— Да ладно тебе, Белла, радуйся, что получила хоть эту работу, — шепчет Кайса. — А из сегодняшней лекции ты наверняка почерпнешь ценные сведения о внутреннем мире цветка, которые могут пригодиться, если тебе когда-нибудь достанется роль гортензии. По крайней мере, ты не безработная — сама подумай, сколько актеров сидят без дела!

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый ряд

Бремя секретов
Бремя секретов

Аки Шимазаки родилась в Японии, в настоящее время живет в Монреале и пишет на французском языке. «Бремя секретов» — цикл из пяти романов («Цубаки», «Хамагури», «Цубаме», «Васуренагуса» и «Хотару»), изданных в Канаде с 1999 по 2004 г. Все они выстроены вокруг одной истории, которая каждый раз рассказывается от лица нового персонажа. Действие начинает разворачиваться в Японии 1920-х гг. и затрагивает жизнь четырех поколений. Судьбы персонажей удивительным образом переплетаются, отражаются друг в друге, словно рифмующиеся строки, и от одного романа к другому читателю открываются новые, неожиданные и порой трагические подробности истории главных героев.В 2005 г. Аки Шимазаки была удостоена литературной премии Губернатора Канады.

Аки Шимазаки

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза