Читаем Самая сексуальная журналистка полностью

– Я занимаюсь сексом ради удовольствия. Я не позволяю эмоциям вмешиваться в этот процесс. Так никто не страдает.

– Кто-то всегда страдает.

Кэш больше не произнес ни слова, он просто отвернулся и уставился в окно. Так они и ехали в молчании, пока звуки «Огненного кольца» Джонни Кэша оглашали салон машины.


Мисс Китти была не в духе. Ее мероприятия отменялись одно за другим. Похоже, открывшееся рядом конкурирующее заведение переманило клиентов, предложив скидки.

– Словно это – супермаркет какой-то!

У Китти были ярко-синие волосы и черные ногти, но в остальном она не слишком-то отличалась от других женщин, ходивших по улицам утопавшего в зелени пригорода. На ней красовались джинсы и длинная белая блузка, на шее болтались разноцветные бусы.

Пока они осматривали на первый взгляд обычный загородный дом, Кэш расспрашивал ее о том, что значит быть покорным. Ему хотелось знать, каково это и почему один хочет подчиняться другому. Фейт с трудом удерживалась от смеха. Что и говорить, Кэшу непросто было понять суть подчинения. Его вопрос почему-то всерьез рассердил Китти.

– Из мужчин вроде вас, голубчик, получаются лучшие подчиняющиеся. Из мужчин, которые думают, что могут контролировать все и всех. Быть покорным означает быть внимательным. Знать о потребностях доминирующего партнера. Делать все, что бы ему ни потребовалось, и всякий раз, когда бы ему ни потребовалось. Это делает вас лучшим любовником. Беззаветно преданным, с которым не сравнится никто.

Фейт наблюдала за Кэшем. Здесь, в подвальной «темной комнате» Китти, ему явно было неуютно. Его не интересовали крюки и ремни. Он даже не притронулся к ее коллекции плеток.

– Дадите нам минутку осмотреть тут все самим? – спросила Фейт, гадая, согласится ли мисс Китти. Хозяйка дома была скрытной, но за последние несколько месяцев Фейт удалось завоевать ее доверие. Китти сощурилась и скрестила руки на груди.

– А как же он? – Она кивнула на Кэша так, словно его здесь не было.

Фейт подмигнула и перехватила недоверчивый взгляд Китти.

– Я о нем позабочусь.

Глава 7

Китти кивнула и удалилась, затворив за собой дверь. С ее уходом в комнате, кажется, стало совсем темно и устрашающе тихо. Повисло молчание. Помнится, Кэш говорил о том, как любит тишину, но спокойным сейчас он не выглядел.

– По-моему, я видел достаточно. – Он расцепил нервно сжатые на груди руки и направился к двери, но Фейт метнулась вперед, успев положить ладонь ему на предплечье.

– Подождите, рано уходить. – Ей хотелось, чтобы он понял, что это такое, почему люди должны об этом знать. – Давайте немного осмотримся.

В скудном освещении Кэш казался выше, темнее и злее. Фейт вздрогнула. Его хмурый вид должен был испугать ее, но Фейт почему-то ощутила себя расслабленной, обмякшей. Она отпустила его руку и подошла к обтянутому кожей массажному столу.

– Это – стол для порки, – объяснила Фейт, и Кэш подошел чуть ближе, чтобы осмотреть его.

– Звучит просто варварски.

– Здесь все происходит исключительно по доброй воле. Существуют правила, призванные заботиться о безопасности всех и каждого.

– Пороть кого-то ради удовольствия не представляется мне безопасным.

Кэш снова скрестил руки на груди, его лицо по-прежнему было каменным. Внутри у Фейт что-то щелкнуло. Она тут же узнала это чувство. Желание. Не было ничего необычного в том, чтобы желать красивого мужчину. Но только не ее босса. И не здесь.

Она отошла от стола и направилась к стоявшей в углу клетке. В этой клетке могли поместиться два человека, и, когда Фейт как-то пришла на вечеринку мисс Китти, за прутьями извивались две полуобнаженные женщины, которые исступленно целовались и облизывали друг друга. Теперь Фейт решилась зайти в клетку. В ограниченном пространстве ей на мгновение стало страшно. Она повернулась и встретилась взглядом с Кэшем, который внимательно наблюдал за ней.

– Суть безопасности – в доверии. Доверяя кому-то, вы позволяете ему делать то, на что в обычной жизни не пошли бы, – объяснила Фейт. Кэш подошел ближе и теперь смотрел на нее сквозь прутья решетки.

– Доверять другому очень опасно, – заметил Кэш, прищурившись.

Он подошел еще ближе к двери клетки и положил руки по обе стороны проема. От его близкого присутствия сердце Фейт учащенно забилось.

– Если вы никому не доверяете, никогда не сможете быть самим собой. Разве это не надоедает? Натягивать на себя маску? Держаться вдали ото всех?

– Я – такой, какой есть. И никого из себя не строю.

– Но вы боитесь доверять другим. Почему?

Фейт увидела тень, упавшую на лицо Кэша. Его глаза потемнели, губы сжались.

– Вам кто-нибудь когда-либо говорил, что вы задаете слишком много вопросов?

Он наконец-то вошел в клетку, и Фейт сделала шаг назад. Кэш не касался ее, но Фейт чувствовала исходивший от него жар.

– Я – журналистка. Это – моя работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы