Читаем Самая сексуальная журналистка полностью

– Да. Мы с Чарли даже подрались. В пабе посреди города. А потом и на улице.

Пальцы Фейт по-прежнему сдавливали и поглаживали. Она пододвигалась все ближе, и Кэш уже мог ощутить ее груди, прижимавшиеся к его спине. Он откинулся назад, наслаждаясь их мягкостью.

– Что же случилось потом?

– А… – На какое-то мгновение он забыл обо всем на свете. – Мнение горожан разделилось, люди стали ссориться, втянули в это моего отца. В семье начались скандалы. Мне пришлось уехать.

Фейт была так близко… Ему достаточно было повернуться, чтобы коснуться ее губ своими.

– Это ужасно, Кэш. А как сейчас, вы с братом закончили вражду? Все в порядке?

– Нет, с тех пор мы не разговариваем. – Ему хотелось поцеловать ее. Но стоило Кэшу повернуться, как руки Фейт слетели с его плеч, а ее глаза округлились.

– Вы не разговариваете с тех пор? И долго?

Кэш нахмурился. О чем там они говорили? А, да.

О Чарли.

– Девять лет.

Фейт откинулась назад, опершись на лодыжки и уперев руки в бока.

– Ты не разговаривал со своим братом-близнецом девять лет? И все из-за какой-то девушки, которая тебя не оценила?

– Он предал меня.

– Это она тебя предала. А он поступил неправильно. Но он – твой брат. Твой брат-близнец. Ты не можешь разбрасываться такими узами.

Кэш отшатнулся. Брат украл женщину, которую он любил. Подобное не прощалось. Так гласил неписаный братский закон.

– Это ведь не я поступил неправильно, а он.

– Все, что он сделал, – это влюбился в ту, в кого не должен был влюбляться. А ты позволил ей встать между вами. У тебя с этой девушкой, видимо, был какой-то необычайный секс!

О да, секс с Джесс был хорош. Но это был секс двадцатилетних. С тех пор Кэш знавал кое-что и получше.

– Это не было связано с сексом.

– С чем же тогда? Ты твердишь, что суть секса – во власти. Похоже, та девушка еще властвует над тобой, а ведь вы двое уже давно не занимаетесь сексом.

– Джесс не управляет мной.

– Она управляет твоими отношениями с братом. И все потому, что у вас двоих когда-то был секс.

– У нас был не только секс. Нас связывало нечто большее.

– Что же?

– Мы были…

Влюблены? Раньше Кэш считал, что они любили друг друга, но сейчас думал иначе. Джесс любила то, что он был похож на Чарли. Как выяснилось, она специально устроилась на ферму их отца, чтобы познакомиться с Чарли: она много лет сходила по нему с ума. То, что Кэш стал для нее первым, лишь ненадолго отвлекло Джесс – ее интересовал другой «трофей». А сам Кэш любил внимание, которое Джесс уделяла ему. Любил то, что рядом с ней чувствовал себя сильным, решительным. Он впервые вышел из тени брата. Он был Кэшем – а не просто близнецом Чарли.

– Так каким ты был? – настойчиво спросила Фейт, возвращая его к реальности.

– Глупым. Наивным. Мне казалось, раз уж мы занимаемся сексом, то автоматически любим друг друга. Но мы не любили. Как я и говорил, секс – это просто секс.

– Не считая того, что в твоей истории все было иначе. Выходит, секс – это нечто большее.

– Ты права, Фейт. Секс – это не просто секс. Это всегда значит нечто большее, в этом-то и заключается проблема. Для того учителя секс был связан с воплощением в жизнь какой-то больной фантазии. А Джесс спала со мной потому, что я напоминал ей другого. И ни одна из этих причин не кажется достаточно серьезной для того, чтобы заняться сексом.

Фейт вдруг поерзала на коленях и, к удивлению Кэша, придвинулась ближе. Школьная форма обтягивала соблазнительные груди, оказавшиеся прямо у него под подбородком, и Кэш жаждал опустить голову и поцеловать их сквозь тонкую ткань. Фейт положила ладонь ему на подбородок, погладив отросшую щетину.

– Согласна. Двое должны заниматься сексом, потому что они неравнодушны друг к другу и хотят показать, что они чувствуют.

Она придвинулась еще ближе, и джинсы Кэша натянулись вокруг его плоти. Фейт пальчиком провела по его губам, очертив их контур. У Кэша внутри уже разгорался огонь, целая стена пламени, которая, казалось, вот-вот вырвется наружу. Он потянулся к Фейт, поглаживая ее подбородок точно так же, как только что она ласкала его. Ее кожа была мягкой, как атлас.

– А еще двое могут заниматься сексом, потому что они без ума друг от друга, – прошептал Кэш, отчаянно пытаясь удержать ситуацию под контролем.

Дыхание Фейт становилось тяжелее, ее грудь вздымалась и опадала, и Кэш больше не мог сопротивляться. Он коснулся губами ее груди и даже прикусил плоть, давая понять, какая страсть владеет им. Потом сквозь ткань платья поцеловал плечо Фейт, скользнул ладонью по ее бедру и медленно провел пальцами по ее ноге. Фейт будто оцепенела. Их взгляды встретились, и ее губы приоткрылись. В ее глазах читалось доверие. Кэшу захотелось обнять Фейт, убедить ее, что не все мужчины будут обращаться с ней плохо. Кэш наклонился и коснулся ее губ своими губами. Ах, какое сладостное облегчение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы