Читаем Самая сексуальная журналистка полностью

Кэш заскользил рукой выше, пока не почувствовал кружево ее нижнего белья. Ярко-розового. Все так же неспешно, глядя ей в глаза, он проник пальцами под кружево. А потом почувствовал ее. Ожидающую его. Разгоряченную, влажную. Волна желания захлестнула его, Кэш прильнул ко рту Фейт, и на сей раз поцелуй не был нежным. Скорее настойчивым, неистовым. Фейт не удержалась и упала на постель – Кэш успел подхватить ее, чтобы она не ударилась, и подложил ей под голову подушку.

– Кэш, ты, кажется, говорил, что я тебе не нравлюсь, – дрожащим голосом произнесла Фейт.

Неужели он мог такое сказать? Естественно, она ему нравилась.

– Я хочу заняться с тобой сексом, Фейт. Хочу довести тебя до экстаза и заставить тебя кричать мое имя.

– Но ведь я тебе небезразлична?

Что-то в ее голосе заставило Кэша оцепенеть. Она была такой испуганной… Ранимой. Что, если он причинит ей боль?

Он снова поцеловал ее, со всей глубиной объявших его чувств, пытаясь заставить ее понять. Это был горячий, неистовый, жадный поцелуй, и Кэш вдруг осознал, что теряет свой хваленый контроль.

– Кэш? – выдохнула Фейт, когда он отпрянул.

– Я не знаю, – прошептал он у ее лица.

Фейт втянула воздух ртом и, когда Кэш снова потянулся к ней, отвернулась.

Черт, опять его дурацкая честность!

– Фейт, брось волноваться. Подумай об этом с профессиональной точки зрения. Возможно, твоя следующая передача будет посвящена тому, как получить самый мощный оргазм в своей жизни. До которого – обещаю! – я тебя доведу.

Глубокая морщина залегла у нее на переносице, и Фейт оттолкнула его.

– Если не ошибаюсь, ты говорил, что эта передача станет для меня последней. – Она попыталась сесть. Кэш жаждал бросить Фейт обратно на постель и осыпать поцелуями ее тело, но знал, что этого уже не случится. – Иными словами, ты хочешь сказать, что сохранишь мою передачу, если я займусь с тобой сексом?

Кэш смутился. Он совсем не это имел в виду.

– Нет.

– Да. – Теперь она уселась прямо и уже сильнее оттолкнула его. – Именно это ты и сказал. Пару часов назад ты напомнил мне, что это будет моя последняя передача, но сейчас, когда мы едва не занялись сексом, ты предлагаешь мне снять новую программу.

– Я пошутил, Фейт.

– Пошутил? Пошутил, чтобы заставить меня переспать с тобой? – Фейт встала, ее лицо раскраснелось, в груди все клокотало от ярости. – По-моему, это не смешно. И как я могла быть такой глупой… снова? Думать, что поцелуй что-то значил, что я действительно тебе небезразлична? Ты ведь даже не веришь в любовь!

Она отскочила от кровати и стала дергать молнию на спине.

– Это все платье, да? Оно тебя возбуждает, верно? Та девчонка, Джесс, обращалась с тобой как с пустым местом. Она заставила тебя страдать, и это ничему тебя не научило! Теперь ты обращаешься со мной как с пустым местом. Для тебя я – лишь очередная девчонка, которая ничего для тебя не значит.

Она попыталась сдернуть платье, но тщетно: молния застряла. Фейт была вне себя от ярости, оскорблена, унижена. Помнится, мистер Тернер заверил ее, что на следующем экзамене она получит высшую отметку. Это оскорбило Фейт больше всего. Словно она спала с ним ради оценок. Она спала с ним, потому что была к нему неравнодушна, и теперь Фейт была уничтожена тем, что почти допустила ту же ошибку с Кэшем.

– Ты раздуваешь из мухи слона. Я говорю правду, Фейт. Я честен. Нравится это тебе или нет – правда всегда лучше лжи.

– Есть честность, а есть то, что делаешь ты. Высказываешь вслух все, что приходит в твою тупую голову!

– Мне очень жаль. Я ведь уже говорил, что не верю в любовь. А ты хочешь именно любви.

Фейт остолбенела. Он был прав: она хотела любви. Неужели это было так плохо?

– Я могу снять сюжеты о следующих двух фантазиях сама. Вуайеризм и эксгибиционизм. Ты мне для этого не нужен. Просто не забудь приехать в бурлеск-клуб сегодня вечером. И, Кэш…

Фейт повернулась и перехватила его твердый взгляд. Заметила зеленую крапинку в его левом глазу. Надо же, она так близко смотрела в эти глаза всего мгновение назад, считала, что почти влюбилась…

– Ты выиграл. Теперь я тоже не верю в любовь.

Глава 15

Нелепого вида посетители стали занимать свои места. Женщины допивали бокалы, мужчины смахивали с бород крошки. Шоу начиналось. Кэш покрутил шеей из стороны в сторону, с трудом удерживаясь от желания оттянуть воротник. Было жарко, и вся эта взбудораженная толпа утомляла его. Зачем он вообще сюда пришел? Фейт явно не желала его видеть, но он обещал помочь, и, признавала она это или нет, ей требовалась его помощь. Как оператора и как друга. Он должен был поговорить с ней. Все объяснить.

Какая-то блондинка оценивающе взглянула на него сквозь накладные ресницы. Нет, это явно было не для него. Нечто неестественное, наигранное, лживое. Возможно, в Кэше говорила его циничная натура, но это место буквально кричало о притворстве. Этот бар с его фальшивым декором в стиле 1920-х годов, дешевыми люстрами и подслащенными напитками представлял собой не что иное, как обычный стрип-клуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы