Читаем Самая снежная ночь (СИ) полностью

Впереди, среди аккуратно подстриженных кустов показалась увитая вьюном беседка. Самое место для разговора по душам. Надеюсь, мой супруг ещё занят словесной пикировкой с моими дядями в зале и не слишком скоро нам помешает. В том, что он это непременно сделает, сомневаться не приходилось. Скорее всего у меня есть лишь пара минут.

— Знаете, мне очень трудно дался прошедший год, — присев на край скамьи, я предпочла рассматривать игравших среди пышной листвы светлячков, только бы не смотреть в глаза остановившегося у входа и так и не присевшего рядом со мной Феанора. — Встреча с моим мужем и принятие себя как эльфа, это не то, к чему меня готовили родители. Я ведь родилась человеком.

— Ты знаешь этого заносчивого хмыря всего лишь год? — голос деда был ровным, хоть в нём и звенело напряжение. — Разве он не с рождения за тобой присматривал?

— С рождения. Но делал это на расстоянии.

— Он терпеливей, чем я ожидал.

— Трандуил сомневался, что сможет стать для меня хорошим мужем, поэтому лишь наблюдал издали, как я расту, — только произнеся эти слова вслух, я вдруг поняла то, что раньше вызывало столько тревог и переживаний — мой муж, если и не любил с той полнотой чувств, о которой мне мечталось, то очень дорожил мною и беспокоился в первую очередь о моём благе — сможет ли он сделать меня счастливой, а вовсе не о своём возвращении в Валинор. — Он дал возможность мне самой решать, чего я хочу.

— И ничего не рассказал тебе о наказании Валар?

— Не сразу. Трандуил считает, что свою кару вы с ним заслужили сами, и расплачиваться за неё я не должна.

— Барлогов праведник, — рыкнул дед, взглянув в сторону белокаменного дворца, а потом обернулся ко мне и смотрел так пристально и долго, словно изучал живописное полотно великого мастера. Так долго, что я начала переживать, какие же планы строятся в его неугомонном сознании. Ведь ясно же, что не от чистого сердца он делал комплименты моему мужу. — Как же долго я тебя ждал!

— Простите?

— Как долго я ждал твоего рождения, — сделав, наконец, несколько шагов, Феанор присел, крепко сжимая в своей ладони мои пальцы. — Только Валар знают, как я хотел дочь. Твоё рождение было моим самым заветным желанием.

— Но я ваша внучка… — потрясение от той бури чувств, что отразилась в его пронзительных черных глазах, не позволило мне найти ни одного подходящего слова для ответа. Когда твоего появления на свет с таким нетерпением столько тысяч лет ждёт тот, о ком ты даже не подозревала — тут есть от чего смутиться и растеряться. — Праправнучка.

— Не суть, главное, что я дождался. Знала бы ты, что я испытал, когда нас выпустили из Чертогов. Как колотилось сердце от счастья и от отчаяния, что не могу прижать тебя к груди прямо сейчас.

— Мой отец похож на вас.

— Мои человеческие потомки вели меня к тебе.

Надо же, как возвышенно он говорит о плодах флюидов. У Трандуила и то поменьше пафоса в подобных разговорах. Но говорить об этом не стоило, и я молчала, пока всё-таки не решилась завести речь о том, что так волновало меня:

— Я знаю, что вы не поймёте и не одобрите моих чувств, но мой муж бесконечно дорог для меня. Я люблю его и хочу попросить о прекращении ваших ссор. Мы всего несколько дней как приплыли, а вы только и делаете, что ругаетесь с ним.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь, — вздрогнув так, словно с головой окунулся в студёную ключевую воду, Феанор обнял меня за плечи, как это всегда делал мой отец. И от такого знакомого родительского жеста стало тепло и уютно, словно я никогда не покидала родной берег. — Ты слишком мала, совсем дитя, и не готова к подобным чувствам. Это я и пытаюсь ему объяснить. Ты должна уехать с нами. Когда же придёт время, вы, возможно, встретитесь вновь.

— Возможно? — настала моя очередь поёжиться от холода, сквозившего в его словах. — Почему?

— Повзрослев, твоё сердце может выбрать другого, ты пока всё ещё свободна.

Не знаю, верил ли Феанор сам в то, что говорил, или просто принимал желаемое за действительное и горел уверенностью, что сможет доказать свою правоту даже Единому и Валар, но мне это всё отчаянно не нравилось. И я не собиралась мириться с таким раскладом. Не собирался и мой муж. Словно ледяная статуя он замер у цветущего жасмина, но в глазах, которые внимательно следили за нами, полыхали такие страсти, что на душе стало легче, и даже получилось улыбнуться ему и мысленно попросить завтра же с рассветом увезти меня в его королевство. Поближе к его сердцу и подальше от моих нолдорских родственников с их навязчивой идеей нас разлучить. Ответная улыбка Трандуила была привычно сдержанной и всё же очень многообещающей. Надеюсь, вдвоём, пусть даже и обманув Феанора, нам удастся отвоевать своё право на счастье под валинорским небом.

========== Глава 25. Спрячь за высоким забором девчонку - выкраду вместе с забором ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика