«И сохранить остатки своего достоинства», – мысленно продолжила она.
Глава 4
В местном универмаге Констанция купила себе несколько жакетов, блузок и пару туфель. Вернуться в отель, чтобы продолжить работу с документами, ей удалось только к четырем. Она погрузилась в бумаги, но периодически поднимала глаза, чтобы убедиться, что Джона Фейрвезера нет рядом. Но он все не появлялся. Его не было ни в вестибюле, ни в лифте, и он не возвышался над чьим-нибудь столом в офисе.
Не было Джона и в его кабинете, где Констанция сидела за неудобно низким круглым столом, копаясь в документах. «Где же он? – спрашивала себя она. – Возможно, злится из-за того, что я отказалась пообедать с ним. Правда, ему следует понимать, что я приехала сюда работать. К тому же мы и так слишком много времени провели вместе. Вероятно, в такой ситуации было бы лучше, если бы мы вообще не общались». Правда, Никола Мур говорила, что чаще всего наиболее полезную информацию можно узнать благодаря нескольким неосторожным словам, брошенным во время обычной беседы, поэтому Констанции стоило как можно больше времени проводить вместе с ниссекотами.
Она покачала головой. Вся эта ситуация приводила ее в смятение. К тому же тот факт, что Линн сначала воодушевила ее, а затем стала предупреждать об опасности, не помогал разобраться в происходящем. «Стало бы лучше, если бы я была окружена одними тихими, предсказуемыми цифрами», – подумала она. Правда, именно с ними Констанция сейчас и общалась. Но, к сожалению, из-за отсутствия Джона Фейрвезера никак не могла успокоиться и сосредоточиться на работе.
Констанция просидела за работой, разбираясь с документами, которые Джон показал ей, и теми, что нашла сама, до половины восьмого. За все это время ничто ей так и не помешало. Методы, с помощью которых в казино велась бухгалтерия, были чересчур трудозатратными и сложными, хотя его владельца можно было похвалить за точность и совершенствование программного обеспечения.
Констанция вышла в вестибюль, но не встретила там Джона, и чувство облегчения, которое она ощутила сначала, сменилось разочарованием. «Очевидно, он уже забыл про меня и переключился на кого-то еще, – решила она. – Наверняка он сейчас в городе с какой-нибудь прекрасной моделью».
Проходя через вестибюль, Констанция изо всех сил старалась не озираться в поисках Джона. «Почему мне захотелось увидеть его? – спросила себя она. – Он только смущал меня. Как сказала Линн, Джон Фейрвезер – тот еще донжуан, а я выслеживаю его, мешая, возможно, реализации его планов». И в то же время Констанция была признательна Джону за то, что он лично привез ее в отель прошлой ночью, а утром помог забрать машину.
Борясь с головной болью, Констанция подошла к своей машине, стоявшей на парковке отеля. «Неужели я расстроена из-за того, что его нет рядом, он не флиртует со мной и не донимает меня?» – спрашивала себя она. По-хорошему, попытки Джона соблазнить ее должны были привести девушку в ужас, выглядеть весьма подозрительными и заставить ее относиться к нему с отвращением. «Черт ногу сломит в этом бардаке, – продолжила она. – К тому же он опасен. Если кто-то узнает про тот поцелуй, моя карьера будет разрушена, а я сама больше не смогу работать бухгалтером. Но ведь Джон действительно нравится мне. Стоп. Я стала называть его Джоном? Да что со мной происходит?»
Тем утром Констанция пришла в кабинет достаточно рано и оказалась там в одиночестве. Только она стала просматривать цифры, как раздался глубокий, мелодичный голос Джона, пожелавшего ей доброго утра. Она чуть не подпрыгнула и подумала, что вряд ли утро может оказаться добрым, раз уж она сидит в его кабинете.
– Здравствуйте, мистер Фейрвезер, – произнесла Констанция как можно более отстраненно (она не хотела, чтобы он догадался о том, что ей снилось прошлой ночью).
– «Мистер Фейрвезер»? Вам не кажется, что мы уже прошли эту стадию? Если честно, я думал, не стоит ли начать называть вас Конни.
Девушка часто замигала:
– Никто не зовет меня Конни.
– Это лишняя причина исправить такое упущение, – произнес Джон перед тем, как сесть за круглый стол напротив нее. – У вас есть прозвище?
– Нет.
– Не верю, – возразил он. – Как вас называют друзья?
– Констанция. Вот как они меня называют. Полагаю, это им нравится. А как ваши приятели обращаются к вам?
– Джон. – В его глазах появилась смешинка. – Еще одно очко в вашу пользу. Кстати, вы прекрасно сегодня выглядите. Вам наконец-то удалось поспать?
Констанция почувствовала, как ее щеки заливаются краской.
– Да, спасибо. В «Холидей Инн» очень мило.
– Уверен, что это так, – произнес Джон, кивая. – Жаль только, что вам приходится ехать сюда двадцать минут.
– Я не против, – ответила девушка, пытаясь понять, почему она так волнуется.
– Постараюсь не принимать это на свой счет.
«Неудивительно, что я волнуюсь. Он пялится на меня, да еще и флиртует», – в отчаянии подумала она.