Читаем Самая сокровенная тайна полностью

— Никаких но. — Её странные ярко-голубые глаза жадно сверкнули. — Если только у тебя есть сверхспособности, о которых я не знаю. Тебе придется устроиться на низкооплачиваемую работу… о, скажем, на десяти или двенадцатичасовой рабочий день. Этого должно хватить, чтобы покрыть твою долю. И я буду забирать всю твою зарплату. После этого ты можешь отправляться в школу — только если сможешь оплатить транспорт.

— Но… Я хочу закончить подготовительную школу и поступить в колледж, — возразила я. — Это то, что моя мама хотела для меня. Я собиралась поступить на ксенобиологию.

— Что ж, жизнь меняется, — рявкнула бабушка Гертруда. — Я подготовлю для тебя комнату. О, и тебе придется самой купить билет. Надеюсь, ты можешь себе это позволить, поскольку у меня нет лишних денег. — Она погладила свои щеки. — У меня еле хватает средств, чтобы поддержать свой дух и тело.

— Особенно тело, верно? — раздался голос от двери.

Подняв взгляд, я удивилась, увидев стоящего там Джоша. Он прислонился к дверному косяку с хмурым лицом и скрещенными на груди мускулистыми руками.

— Прошу прощения? — Бабушка Гертруда посмотрела на него через экран связи. — Что ты только что сказал?

— Я говорю о вашем лице, леди, — указывая на неё, сказал он. — Во сколько это всё обошлось?

— Почему это… Я не знаю, о чем ты говоришь, — прошипела Гертруда. — Я… я никогда не делала пластику.

— Конечно, ты не делала, — насмешливо сказал Джош. — Значит так, позволь мне кое-что прояснить. Кассандра должна купить билет на Титан.

— Ну да. — Гертруда взбила свои ломкие светлые волосы. — В конце концов, у меня нет денег.

— Отлично, — ответил Джош. — И когда она окажется там, ей придется бросить школу и работать десять или двенадцать часов в день на бессмысленной работе за гроши.

Опухшие розовые губы бабушки Гертруды взволнованно двигались, что делало её похожей на рыбу, выброшенную из воды.

— Что ж, ей придется…

— И платить за право жить в твоей маленькой дерьмовой крысиной норе, где протекает жидкий метан в гостиной, — выгибая брови, перебил её Джош. — Всё верно?

— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — Щеки Гертруды стали пурпурными от гнева. — Кто ты вообще такой?

— Я старший брат Кассандры, — заявил Джош, пристально на неё глядя. — И я не позволю тебе использовать её в качестве рабыни.

— В любом случае, ей здесь не рады, — огрызнулась бабуля. Она посмотрела на меня. — Я отменяю свое приглашение. Извини, но тебе придется обходиться самой.

— Нет, подожди! Пожалуйста, бабушка Гертруда, — начала я, но она уже прервала нашу связь.

Минуту я сидела молча, уставившись в пустой экран. Затем разрыдалась.

— Эй, эй… не расстраивайся. — Джош сел рядом со мной на диван, выглядя встревоженным.

— С чего бы? — рыдая, я закрыла руками глаза. — Джош, зачем ты это сделал?

— Я хотел уберечь тебя, чтобы ты не застряла на Титане без образования с какой-то старой грубой женщиной, которой от тебя нужны только деньги, чтобы оплачивать её хирургическую зависимость, — грубо ответил он.

— По крайней мере, она предложила мне жилье. — Я раздражено на него взглянула. — Ты знаешь правила о проживании одиноких несовершеннолетних на космической станции — это запрещено. Куда мне теперь пойти? В приемную семью?

Он выглядел потрясенным.

— Нет, конечно, нет. Ты не можешь этого сделать. После всех историй, что ты слышала… — Он показал на меня. — В смысле, только взгляни на себя — ты ведь такая малютка. Они сожрут тебя живьем.

— Большое спасибо, — резко ответила я. Моя внешность всегда была для меня больной темой. Длительное пребывание в окружающей среде с низкой гравитацией сказалось на моем менструальном цикле во время взросления, вследствие чего мое половое созревание проходило очень медленно. В результате даже в семнадцать лет я была настолько плоской, что мне позавидовали бы даже стены.

Джош запустил руку в свои густые, непослушные черные волосы.

— Я не это имел в виду. Я хочу сказать, что это небезопасно для тебя — вот и всё.

— В любом случае, у меня нет выбора. Мне некуда идти и негде жить.

— А вот и есть. Ты будешь жить со мной.

Я вытерла глаза и неуверенно на него посмотрела:

— С тобой? Но… как? Ты же собрался поступать в университет Марса.

— Не в этом году, — сказал он. — Не раньше, чем ты окончишь подготовительную школу и будешь готова к университету.

— Ты не можешь так поступить. Ты не должен отказываться от своего будущего в мою пользу. Я имею в виду, что наши родители поженились меньше месяца назад. Джош, мы почти не знаем друг друга.

На его мрачном, красивом лице появилось упрямое выражение.

— Это не имеет значения. Касси, я обещал твоей маме и своему отцу, что позабочусь о тебе, когда их не станет. И я не собираюсь нарушать свое обещание — ни сейчас, ни когда-либо.

Я с трудом сдержала слезы.

— Но они думали, что уезжают на месяц. Они не собирались бросать нас с тобой навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература