Читаем Саманта полностью

— Саманта… — Он осторожно приподнял ее лицо за подбородок. — Я хочу, чтобы вы улыбнулись.

— Тогда поцелуйте меня, — неожиданно для себя самой сказала девушка. — Но на сей раз не прерывайте поцелуя и не извиняйтесь.

Она приподнялась на цыпочках и обвила его шею обеими руками.

— Дорогая, вы сами не понимаете, о чем просите…

— Нет, понимаю. — Саманта наклонила его голову. — Ну… пожалуйста.

Капитуляция бравого капитана была неизбежной. Их губы встретились, разошлись, встретились снова, и начался долгий, бесконечно долгий поцелуй. Последней мыслью Саманты была та, что и Небеса преклонились бы перед таким испытанием. Она чувствовала, как руки возлюбленного нежно поглаживают ее спину и плечи, как Ремингтон все крепче прижимает ее к себе. Саманта слегка запрокинула голову, и губы любимого скользнули по подбородку и спустились в ложбинку между ключицами. Обежав теплую выемку, они снова оказались на ее губах.

— Саманта… — В голосе возлюбленного девушка не могла не расслышать ласкающих нот.

Она почувствовала, как ритмично бьется у нее во рту его язык, как в такт ему бьется сердце Ремингтона. Саманта попыталась проскользнуть ладошкой ему под рубашку, но была схвачена, как нашкодивший воришка.

— Все, дорогая, остановитесь.

— Но почему?

— Почему? — вскинул голову Ремингтон. — Черт возьми, Саманта, уж до такой степени не можешь быть наивной даже ты. Ты должна хотя бы предполагать, до чего доводят такие игры.

— К чему же это могло привести с леди Шелтен?

— Неужели это все из-за Клариссы?

— И да, и нет. Мне неприятна сама мысль о вас и о ней… вместе. И мне очень приятно, когда вы меня обнимаете.

Ремингтон, казалось, был ошеломлен.

— Я не могу сражаться с такой обезоруживающей искренностью.

— Ремингтон, не забывайте, она замужем.

— Саманта… есть вещи… которые вы не понимаете.

— Я понимаю все значительно лучше, чем вы думаете, — отрубила Саманта. — Моя мать была такой же вероломной, как эта ваша Кларисса. Я узнала от Дрэйка, что мама развлекалась с бесчисленным количеством любовников, — а мой бедный папа так никогда и не узнал о ее двуличии. Ремингтон, — Саманта вцепилась в рукав фрака собеседника, — бесчестная любовная связь должна быть ниже вашего достоинства.

Лицо графа неуловимо изменилось.

— Черт возьми, чертенок, вы даже не знаете меня, — процедил он сквозь зубы. — Я вовсе не книжный герой, каким вы меня воображаете.

— Нет, — упрямилась Саманта. — Вы герой. Если бы вы им не были, вы бы сейчас находились не здесь, со мной, а там, с ней.

Ремингтон не выдержал: он снова принялся бурно обнимать и целовать наивную малютку. Внезапно он оборвал поцелуй: его мучила внутренняя борьба, борьба между разумом и сердцем.

— Не останавливайтесь, — прошептала девушка. — Продолжайте.

— Господи, помоги мне, я тоже не хочу отрываться от вас, — обессилено прошептал Ремингтон.

— Саманта! Где ты, девочка?! — раздался где-то поблизости голос тетушки Герти.

— Все в порядке, — успокоил перепуганную возлюбленную Ремингтон, поправив ей локоны, выбившиеся из прически. — Ступайте. Я останусь за дверью и не выйду в коридор, пока вы вместе с тетушкой не уйдете обратно в зал. Она не усомнится в том, что вы были здесь одна.

— Опять? — Сэмми не могла сдержать насмешливую улыбку.

— Есть еще одна возможность — сообщить ей, что вы обнимались со мной. А принимая во внимание, что ваша тетушка слышит не лучше покойника, вам придется прокричать это на весь особняк. — Ремингтон ухмыльнулся: — Вы бы предпочли последнее?

— Спокойной ночи, сэр, — прошептала Сэмми и скользнула к дверям.

— Спокойной ночи, чертенок.

Саманта, держась одной рукой за ручку двери, все никак не могла оторвать взгляд от лица любимого.

— Завтра, мой неисправимый мечтатель, — пообещал Ремингтон. — Я отвезу вас и вашу веселую служанку на прогулку в Гайд-парк. Ну, как вам мое предложение?

— Отлично, — сверкнула глазами Саманта. — Впрочем, не совсем, потому что отличным можно назвать то, что только что происходило здесь. — Девушка прикрыла за собой дверь и заворковала, всеми силами стараясь скрыть возбуждение, охватившее ее: — Я здесь, тетушка Герти. Вы готовы ехать домой?

— Ах вот ты где, Саманта! Да, я готова отправиться домой! — радостно согласилась леди Гертруда. — Да, кстати, тебя постоянно, но безуспешно разыскивал виконт Андерс. Кажется, тебе удалось произвести на него впечатление.

— Я разыщу его и попрощаюсь, — как можно громче произнесла Саманта.

— Хорошо, дорогая, я подожду тебя здесь.

Саманте не пришлось долго бродить в поисках виконта. Он стоял рядом со входом в танцевальный зал, спиной к ней. Он был погружен в невеселую беседу с лордом Кифом, известным банкиром, которому многие состоятельные семьи, включая ее собственную, поручали управление имуществом и деньгами.

— Андерс, — сказал Киф, — это был вовсе не его корабль. Даже груз не принадлежал ему. Самое неприятное заключается в том, что он потерял прекрасно слаженную команду, включая капитана.

— Да, это трагедия, — хмуро согласился Андерс. — Я и сам потерял два судна. Надо что-то предпринимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги